Elmúlás és értelem: Heidegger és Unamuno a halálról*
CSEJTEI DEZSŐ
Tanulmányunkat rövid fogalom-meghatározással kezdjük; az utóbbi évtizedekben
elfogadottá vált a thanatológia, mint önálló tudományág,
amely a meghalással kapcsolatos különféle szaktudományos vizsgálatok,
kutatások, elméletek összességét foglalja magában. Úgy gondoljuk, hogy ennek
alapján lehet beszélni filozófiai thanatológiáról, amely az
elmúlásra, a halálra vonatkozó filozófiai reflexiókat, meditációkat tartalmazza.1
Az ebben az értelemben vett filozófiai thanatológia „virágkorát” az a bő száz esztendő jelenti, amely hozzávetőlegesen
Schopenhauer és Kierkegaard halálról alkotott nézeteinek megjelenésével kezdődik,
olyan eredeti gondolkodókat foglal magában, mint Nietzsche, Simmel, Scheler,
Heidegger, Jaspers, Unamuno, Sartre, Marcel és Camus, s valamikor a múlt század
50-es éveiben zárult le.2 Ennek során mindenesetre kialakult egy
olyan hallgatólagos hierarchia, melynek mércéjét Heidegger Lét és idő
c. munkájának halálkoncepciója alkotja. Ez lett az a vonatkoztatási pont,
melyhez a többi gondolkodó halállal kapcsolatos elmélkedéseit viszonyítják.
Úgy gondolom, hogy az a thanatológiai hierarchia elfogadhatatlan; a halál
vonatkozásában sem lehet valamilyen kanonikus verzióról beszélni. Éppenséggel
Miguel de Unamuno filozófiai és irodalmi munkássága az, ami a legplasztikusabban
tár elénk egy, a heideggeri felfogástól számos tekintetben különböző
viszonyulást. Így jelen tanulmányban arra teszünk kísérletet, hogy a halálfenomént
e két gondolkodó különböző látásmódjának metszetében vegyük szemügyre.
Mielőtt rátérnénk a konkrét különbségekre, az alábbi saroktételt
kellene rögzíteni: filozófiai szempontból a halál sohasem puszta factum,
orvosi-biológiai tény, hanem mindig is konstitutívum, vagy még
inkább interpretatívum; vagyis az ember az a lény, aki nemcsak „egyszerűen”
meghal, hanem mindig is viszonyul a halálhoz. Sőt, az ember, eredendően
szabad lény mivoltából következően, nemcsak viszonyul a
halálhoz, hanem nem tud nem viszonyulni hozzá, vagyis a halálhoz, a
saját halálához való mindenkori viszonyában eleve egy választás is
benne foglaltatik.
Jelen körülmények között nincs mód Heidegger filozófiai thanatológiájának
részletes elemzésére;3 így csak röviden összegeznénk felfogásának
főbb érdemeit, ill. sajátosságait.
Az érdemek:
1. Heidegger a halál jelenségét egy elmélyített kanti transzcendentalizmus
értelmében elemzi; főműve egészére is el lehet mondani, hogy
azt a programot, amit Kant az emberi megismerés a priori struktúrájának
kidolgozása során ismeretelméleti szinten hajtott végre – aminek a
szellemtudományokra, a történeti világra való kiterjesztésén és applikációján
Dilthey egész élete során fáradozott (mindhiába) –, Heidegger az emberi létezés
a priori struktúrájának kidolgozásával ontológiai szinten vitte
tovább. S ennek az egzisztenciális a priori struktúrának talán a legfontosabb
eleme: a halál. A halál itt nem úgy jelenik meg, mint valami
dolog, amely az élet végén tűnik fel, de nem is úgy, mint az életen belül
jelentkező, s azt belülről átható esemény, hanem úgy, mint egzisztenciális
a priori, mint az emberi létezést egyáltalán lehetővé tevő
transzcendentális lehetőség-feltétel. Ebből eredően
a halál heideggeri egzisztenciáléja nemcsak intencionális abban az
értelemben, hogy – durva leegyszerűsítéssel élve – a tudat intencionalitásának
husserli koncepcióját mintegy áthelyezi az emberi létezés projektív szerkezetébe,
hanem abban az értelemben tenzionális is, hogy – képletesen szólva
– nemcsak belülről, hanem egyúttal „alulról” is, transzcendentális lehetőség-feltételként
ruházza fel az emberi létezést azzal az elementáris feszültséggel és rugalmassággal,
ami mindnyájunk életének a sajátja. Ezzel Heidegger nemcsak az antik halálfelfogásokon
lép messze túl, hanem az életfilozófiai megközelítéseket is meghaladja. S
épp a tenzionalitás fogalma alapján nyílik lehetőség a főbb filozófiai
halálfelfogások ideiglenes tipológiájának felállítására:
a)
Az antik halálfelfogás ex-tenzionális volt abban az értelemben,
hogy az élet feszességet lehetővé tevő vég dologként állt kívül
az életen. Az ennek megfelelő halálmód a dologhalál.
b) Az életfilozófiai halálfelfogás in-tenzionális volt abban az értelemben,
hogy ezt a külsőt mintegy behozta az életbe és annak belső, formaképző
elemévé tette. Az ennek megfelelő halálmód az eseményhalál.
c)
A heideggeri halálfelfogás pedig „csak” tenzionális, amenynyiben
a halált – egy fundamentálontológia keretein belül – az emberi létezés egzisztenciális
a priori-jává, transzcendentális lehetőség-feltételévé tette.
Az ennek megfelelő halálmód pedig a lehetőséghalál.
Ennek alapján úgy véljük, hogy alapjaiban elhibázott minden olyan elképzelés,
ami a heideggeri halálkoncepciót valamelyik antik halálfelfogás modernizált
válfajának, afféle „felmelegített” sztoicizmusnak tekinti; az összehasonlításkor
nem bizonyos formális hasonlóságon alapuló jegyek esetleges meglétéből
kell kiindulni, hanem abból a fundamentális különbségből, ami az antiksztoikus
és a heideggeri emberképet elválasztja egymástól. Egy szójátékkal élve: amíg
a sztoikus a halál elő-terében berendezkedve, a halál-dologra
folyamatosan rábámulva éli életét, addig a heideggeri jelenvalólét a halál
erő-terében projiciálja önnön lehetőségeit.
2. Heidegger thanatológiájában több más mellett abban alkotott nagyot,
hogy a halál jelenségét két alapvető vizsgálati módszer, a fenomenológia,
illetve a hermeneutika célkeresztjébe állította, de ezen belül feltétlenül
a hermeneutikának adott elsőbbséget. Mindkét módszerhez bizonyos
tér- és időbeli irányultságok köthetők; a fenomenológia mozgása
inkább vertikális, a mélybe mutat, az alap feltárását,
felszínre hozását segíti elő, azt, hogy „magát a dolgot”, a fenomént
mint olyat a maga kendőzetlen valóságában vegyük szemügyre, lehántva
róla minden metafizikai, filozófiai, teológiai stb. burkot. Erős leegyszerűsítéssel
azt mondhatjuk, hogy a fenomenológiának ez az alapiránya az időben inkább
visszafelé, a múlt felé mutat, amennyiben segít leleplezni, eltávolítani
azt a metafizikai köpenyt, ami az évezredek során szövődött a halál fenoménje
köré. A hermeneutika irányultságai viszont ezzel épp ellentétesek. Először
is, a hermeneutika nem annyira vertikális, mint inkább horizontális extenziójú,
amennyiben megmutatja azt a terepet, lehetőség-mezőt, melyen az
immáron fenomenológiailag megtisztított halálfenomén ismeretében mozogni lehet.
Az időbeni irányultság szempontjából pedig a kitüntetett dimenzió éppenséggel
a jövő. Ez a két metszet természetesen nem választható mereven
el egymástól; így például a halál egzisztenciális megelőlegezésének,
a halálba való „előrefutásnak” [Vorlaufen] éppúgy megvan
a maga fenomenológiai háttere – nevezzük ezt a létezésbe átvitt intencionalitásnak
–, mint a hermeneutikai értelme. Mindenesetre e két vizsgálati
módszer együttes alkalmazása kettős bilincsként tapad a halál fenoménjéhez,
és lehetővé teszi azt, hogy annak mibenléte, „lényege” a korábbi filozófiai
vizsgálódásoknál összehasonlíthatatlanul mélyebben táruljon a szemünk elé.
Ám azzal, hogy a két módszer közül inkább a hermeneutikai megközelítést részesíti
előnyben, lehetőség nyílik arra, hogy a halálfenomént hangsúlyosan
az értelem felől tegye vizsgálat tárgyává. A „mi a halál?”
jellegzetesen antik, dolog-létre vonatkozó kérdéstípusát4 felváltja
a „mi a halál értelme?” rugalmas, elasztikus kérdéstípusa. De
a hermeneutikai kérdésfeltevés előtérbe helyezésénél ennél jóval többről
van szó: arról ti., hogy ezen az alapon lehetővé válik a halál megértésének,
értelmezhetőségének, sőt értelmességének a vizsgálata
is. Ahogy meggyőződése szerint egy eredendő létmegértés munkálkodik
bennünk, hasonlóképpen jó okkal tételezhetünk fel egy bennünk honoló eredendő
halálmegértést is, amit éppenséggel egy thanatológiai hermeneutikának
kell tematizálnia. S ebben a tekintetben Heideggernek a halál értelmezhetővé–értelmessé
tételére irányuló próbálkozása egyedülálló vállalkozás századunk filozófiájában.
Ezek után felsorolásszerűen végigtekinthetünk a heideggeri thanatológia
főbb sajátosságain:
1. A Lét és idő-ben hermeneutikai kiindulópontból a
halálnak egy minden tartalmi momentumot nélkülöző, tisztán formálontológiai
leírását próbálja meg elvégezni, melyet az elemzés egy későbbi szakaszán
egy ontikus applikációnak kellett (volna) követnie. Az elemzésen végigtekintve
megállapítható, hogy a halál ontologikumának és ontikumának ez
a következetes különválasztása nem sikerült. A halál „formális ontológiájában”
nem „magát a dolgot” ragadta meg, hanem egy olyan nézőpontot érvényesített,
amely bizonyos parciális, ontikus előfeltevéseken nyugodott.
2. A heideggeri halálfelfogás alapvetően evilági, gyakorlatilag
hiányzik belőle minden
túlvilágra vonatkoztatottság, vagyis az, ami meghaladja a fenomenológiai fenomenalitás horizontját.
3. A halált
Heidegger egy alapvetően projektív sémában elemzi (ennek egzisztenciáiéi az előrefutás,
a halálhoz viszonyuló lét stb.).
4.
Halálfelfogása alapvetően
szolipszisztikus, elemzéséből gyakorlatilag teljes egészében hiányzik a Másik,
a Te távozásának kérdése,
az interszubjektivitás thanatológiai elemzése.
5.
Az előzőekből
következően halálelemzése alapvetően dualisztikus, vagy
a konkrét jelenvalólét képezi annak tárgyát, vagy pedig a kollektív anonimitás, az Akárki.
6.
A halálhoz való
viszonyulás alapvetően diszjunktív, autentikus vagy inautentikus.
Az elemzésből teljes egészében hiányzik a szeriális lehetőség. Ha az egyén nem képes a tulajdonképpeni
halálhoz viszonyuló lét
kialakítására, menthetetlenül lecsúszik a thanatológiai közönségesség, a nem-tulajdonképpeni
halálhoz viszonyuló lét
szintjére. Ez viszont egy minden tekintetben megvetett, megbélyegzett létezésmód; bekövetkezik az inautentikus
halál stigmatizálása.
7.
A holtakhoz fűződő
viszony a népközösség „kizáró exkluzivitásának” formájában jelenik meg.
Unamuno a heideggeri megközelítéstől
formai szempontból is messzemenően különböző látásmódot képvisel;
nála megszüntethetetlen
örvénylésben kavarog a költői látomás, a metafizikai, spekulatív vízió, a misztikus tapasztalat
és az olykor szenvtelenségében
is megrendítő írói kontempláció; mindezt valamilyen merőben racionális kivonat semleges közegében
egyneműsíteni nemcsak
szellemi erőszaktételt jelent a szerzővel kapcsolatban, hanem az
általa invokált tárgyterület meghamisítását is jelenti. Ha a heideggeri halálanalízis egy hűvös
klinikai műtőterem képét idézi fel bennünk, ahol katonás sorban helyezkednek el egymás mellett
a fenomenológia és a hermeneutika módszertani arzenáljának csipeszei, csontvágó fűrészei és szikéi,
hogy a szerző, mint gyakorlott sebész, ezek segítségével fejtse le az
emberi létezésről a halál
ontikus húsát és háját, s így tárhassa elénk annak ontológiai vázát, akkor Unamuno halálról szóló eszmefuttatásai
Greco lázas, vibráló, elragadtatott
látomásait idézik fel bennünk, melyekről a túlvilágot nem metszette le
a fenomenológia szikéje, hanem az közvetlenül átfolyik ebbe, s élet és halál, evilág
és túlvilág viharzó, felbonthatatlan
egységet képez. Don Quijote-kommentárjának záró soraiban mindennek a következő módon ad
hangot: „Élet és halál
fölöttébb szűk körű kifejezések, melyekhez a tér és az idő börtönében folyamodunk; közös a gyökere mindkettőnek, s e gyökér
csúcsa a végtelen örökkévalóságában van; Istenben, a Világmindenség Tudatában.”5
Nézzük meg ezek után, hogy az unamunói halálintuíció milyen, a heideggeri
megközelítéstől sok tekintetben eltérő vonásokat mutat. Az első
fontos különbség a thanatológiai alappozíciót illeti; Unamuno e tekintetben
is két világ határán állt, a premodern és a modern világ metszéspontján állva
képviselt egy radikálisan antimodern álláspontot. A félperiferikus helyzet
egy olyan sajátos rálátást biztosított a világra, amely egy káprázatosan gazdag
színvilág megteremtését tette lehetővé. E pozíció határértékeit egy még
eleven, rusztikus, népi katolicizmus és egy megrendült, tradicionális, ekleziasztikus
katolicizmus éppúgy jelentették, mint a modernitás világában való egzisztenciális
elveszettség; a belső történelmet és az örök hagyományt megidéző
baszkföldi hegyek éppen úgy, mint a világvárosi Párizs pazar kirakattörténelme.
Mindennek természetesen megvolt a maga thanatológiai hozadéka; e páratlan
szituáció egyaránt lehetőséget biztosított Unamuno számára arra, hogy
felfejtse a régi thanatológiai rendet, de arra is, hogy az újat továbbszője
a modernitás felé, de egyúttal újfent szálakra is bontsa azt. Heidegger esetében
viszont úgy tűnik, hogy ez a premodern viszonyítási alap egyáltalán nem
létezik – vagy ha igen, akkor jóval kisebb szerepet játszik, mint a baszk
gondolkodónál.
Ezzel függ össze az a különbség, hogy nála mindvégig jelentős szerepet
játszik a túlvilág, s egyáltalán, a személyes halhatatlanság
kérdése. Amíg Heidegger a halálfenomén elemzésekor fenomenológiai szempontból
„letiltotta” a túlvilággal való foglalkozást, addig Unamuno mindvégig alapvető
jelentőséget tulajdonított ennek a dimenziónak. Ennek teljes körű
elemzése meghaladná e tanulmány kereteit; annak illusztrálásához viszont,
hogy ez a „mánia” milyen mélyen áthatotta vizsgálódásainak egészét, legyen
szabad azt a passzust idézni, melyben Unamuno a paradoxitás magasságába emeli
s egyúttal fellebbezhetetlen igazságtartalmától is megfosztja azt a thanatológiai
alapszillogizmust, amely korábban már Tolsztoj regénybeli hősét, Ivan
Iljicset is lelke legmélyéig megrázta: „Mikor a logikát tanultuk, a szillogizmus
példáját az alábbi eseten mutatták be: »Minden ember halandó. Péter ember.
Péter tehát halandó«. De itt van az illogikus antiszillogizmus is: »Krisztus
halhatatlan. Krisztus ember; tehát minden
ember halhatatlan.«”6 Ezzel a kiegészítéssel valósággal a levegőbe repíti, felrobbantja a thanatosz köré
települő logikumot, az emberész
megingathatatlannak tűnő tákolmányát, és ezzel a fennmaradás problémáját is átadja annak a termékeny
nyugtalanságnak, melyet az emberlét igazi elemének tekint. A kérdés hermeneutikai
következményeiről pedig még szólunk.
A heideggeri és unamunói halálfelfogás közötti
legdöntőbb különbség
az értelem kérdésében mutatkozik. Ahogy Platón az első, Heidegger az utolsó jelentős
filozófus, aki a halál jelenségét valamilyen értelemszerű totalitásban elhelyezve próbálta meg értelemmel
felruházni. A halál „értelmesítésének” gondolatát viszont az egzisztencia legtöbb filozófusa (Kierkegaard,
Jaspers, Sartre) kimondottan
elutasította; a harmadik álláspontot épp Unamuno képviseli,
akinél mindvégig megmarad értelem és értelemnélküliség
kettőssége. Megítélésünk szerint ebben úgyszintén a spanyol gondolkodó köztes helyzete, létezésének félperiférikus
mivolta fejeződik ki. Némi
leegyszerűsítéssel azt mondhatjuk, hogy a premodern világ – mindenekelőtt a keresztény felfogás mega-narratívájában – egy olyan világképet alkotott
meg, mely még a halál jelenségét
is képes volt valamilyen értelemmel felruházni, amennyiben beleillesztette azt egy átfogó,
az immanensevilági és transzcendens létrendet egyaránt magába foglaló magyarázatba. A modernitás érája viszont, mely elsősorban
az ész princípiuma köré szerveződve fokozatosan dekonstruálta ezt az
építményt, a halált egyre inkább
megfosztotta az értelem metafizikai megalapozottságú burkától, és azt mint
eredendő értelmetlenséget, sőt értelmezhetetlenséget tematizálta. Vagyis minél tisztábban jelent meg a halál az analitikus ész hűvös
és szenvtelen tekintete előtt,
az – hangsúlyozzuk: nem biológiai vagy medikai szempontból – egyre érthetetlenebbül meredt rá.
Létrejött tehát egy olyan állapot,
melyet hermeneutikai dualizmusnak nevezhetünk.7 Az unamunói halálmegközelítésre
mármost az jellemző, hogy
ezeket a pólusokat meghagyja a maguk szintetizálhatatlan kettősségében, s ezzel egy sajátos, meghasonlott
hermeneutikai agónia
világát tárja elénk. Ebben
szakadatlan, hullámzó harcban feszül
egymásnak a thanatológiai értelemadás és értelemvesztés oldala, s Unamuno mindvégig tisztában van azzal,
hogy e küzdelemben egyik pólusnak sem szabad győznie –
aminek ontológiai hátterét az adja, hogy egyik pólus sem képes győzni
–, ám ez az eldöntetlenség másfelől sohasem jelentheti a frontvonalak
élettelen megmerevedését, egyféle statikus állóháborút, ami a coincidencia
oppositorum burkolt bevallásával lenne egyenlő. Lételméletének egyik
fontos fejezetét képezi az, amit a „szakadék mélyének” nevez.8
Thanatológiai szempontból a szakadék mélye két radikális emberi törekvés egyidejű
zátonyra futásával áll elő. Az ember a végesség meghaladása felé vezető
gyötrelmes úton két mankóra próbál támaszkodni: saját eszére és a zsigereiből
felfutó vitális akaratra. A ráció segítségével megpróbál észérveket
kovácsolni azért, hogy alátámassza vele a fennmaradás elementáris, vitális
vágyát. A szakadék mélyét épp az jelenti, hogy egyrészt az ész rádöbben
a feladat kivitelezhetetlenségére, ami másrészt a vágy szárnyalására is bénítóan
hat; a szakadék mélye az, amikor a személyes fennmaradás csábító káprázata
megtörik, és egymásra lel a racionális szkepticizmus, illetve a vitális
kétségbeesés. Ez az állapot a tökéletes thanatológiai csődöt
tárja elénk. Mindennek megvan a maga hermeneutikai vetülete is; ebből
a szempontból a szakadék mélye a hermeneutikai agónia alaptapasztalatát
közvetíti; az egyik oldalról Unamuno tökéletesen meg van győződve
arról, hogy az emberi létezésnek valamilyen rendeltetése van; egy emberi lény
világra jövetele nem azonos egy új hajtást hozó növény, vagy egy állatkölyök
megszületésével. Az ember esetében – régi antropológiai felismerés ez – egy
olyan lény jön világra, akire mindenekelőtt a léthiány jellemző,
aki hiába „van” tárgyi értelemben, egy másfajta értelemben „még sincs”, s
akinek – ha akarja, ha nem, ha tud róla, ha nem – létre kell hoznia, meg
kell teremtenie önmagát. Ez pedig óhatatlanul valamilyen finalitást
visz létezésébe. „»Honnan jövök én, honnan jön a világ, amelyben élek
és amelyből élek? Hová megyek, és hová megy, ami körülvesz? Mit jelent
mindez?« Ezeket a kérdéseket teszi föl az ember, mihelyt megszabadul attól
az elállatiasító szükséglettől, hogy anyagi értelemben fenntartsa magát.
És ha jól meggondoljuk, azt látjuk, hogy ezek mögött a kérdések mögött nem
annyira egy »miért« megismerésének a vágya leledzik, inkább egy »mi végett«
megismeréséé; nem az okot, hanem a célt óhajtjuk megismerni.”9
Az ember tehát eleve előrefelé, a jövőben, a jövőből
él; tradicionális szóhasználattal élve az emberi létezés szempontjából
az aitiológia a teleológia függvénye – ezzel Unamuno már Heidegger „előrevetülés”-koncepciójának
kidolgozása előtt is tisztában volt. Hermeneutikai szempontból ez a létszerkezet
azt jelenti, hogy az emberi létezés – épp kezdeti „üressége”, „meghatározatlansága”
folytán – eredendően értelemre utalt létezés. Egy növényi vagy
állati létezőnek, épp lényük „zártsága” folytán, nem lehet értelmet tulajdonítani,
az emberi létezésnek azonban – még akkor is, ha a szerencsétlent csecsszopó
korában a kozák pikájára tűzi, ahogy 1849-ben történt, vagy autóbaleset
éri – lehetetlen nem tulajdonítani értelmet, éppen azért, mert létezésének
– annak minden „értelmességet” vagy „értelmetlenségét” megelőzően
– eredendően sajátja, egzisztenciális a priori-ja az értelem.
S az emberi létezés hermeneutikájának szempontjából az élet nem egyéb,
mint a „mirevalóság” égisze alatt végbemenő „értelme-sülés”, hiszen pusztán
azáltal, hogy az ember – tettei, cselekedetei, vagy épp az azoktól való tartózkodás
révén – állandóan választja magát, óhatatlanul „értelmet is ad” saját létezésének.
A halált mármost e tekintetben az a paradox kettősség jellemzi, hogy
egyrészt az életet lezáró jellege folytán minden egyébnél erősebben hozzájárul
ahhoz, hogy az élet „értelmesüljön”, azaz értelemmel „töltődjék fel”;
ha ugyanis az emberi létezést az egyébként hőn áhított végtelenség jellemezné,
akkor ez fölöslegessé, sőt értelmetlenné tenné a „mirevalóságot” mint
olyat, s az életnek a végtelenbe való szétfutása, a választások parttalanná
válása stb. magát a kibontakozó életértelmet semmisítené meg.10
Másrészt viszont ugyanez a halál, amely az egyik oldalon feltétlen ontológiai
„értelemadó”, a másikon visszavonhatatlanul kettétöri ezt a kifejlő életértelmet.
Hermeneutikai szempontból tehát a halál egyszerre előfeltétele és
tagadása az életértelemnek Unamunót – s ez jelenti a hermeneutikai agónia
másik oldalát – a halálnak főként ez az utóbbi ága érdekli és érinti
meg: „Ha mindenestül meghalunk mindannyian, akkor mire való az egész? Mi a
célja?”11 Ezzel az oldallal épül ki és válik teljessé a hermeneutikai
agónia, ami nem jelent egyebet, mint azt, hogy az értelemadás és az értelemvesztés
egymással szembenálló, szakadatlan mozgásban van. Ezért thanatológiai szempontból
nem jogosulatlan nála az értelem akarásáról [Wille zum Sinn]
beszélni; ezzel pontosan azt a köztes állapotot akarjuk megnevezni, ahogyan
Unamuno viszonyul a halálhoz: értelem-állítás és -tagadás örök mozgásában.
Az értelem problémája szoros kapcsolatban áll a halál megelőlegezésének
kérdésével. Heidegger thanatológiai projektivitásával, a halálba való
„előrefutással” szemben Unamuno egy másféle megközelítésmód mellett foglal
állást; ennek kibontása többnyire a projektivitással szembeni burkolt kritika
formájában történik meg.
A halál projektív megragadását illető szkepszis különös plaszticitással
fejeződik ki A rejtélyes szakadék [La sima del secreto]
c. novellájában. A történet szerint egy hatalmas, sűrű erdő
közepén egy tisztás terül el, innen nyílik az a titokzatos üreg, ami szimbolikusan
a halált fejezi ki. A királyság lakóinak gondolatai mindig e szakadék körül
forogtak, azt szerették volna megtudni, hogy mi található a kiszögellés után
lefelé kanyarodó üreg mélyén – hasonlóan ahhoz, ahogy a mindennapok világába
belesüllyedő közember agyán is átsuhan olykor a kíváncsiskodó gondolat,
hogy vajon mi lehet a halál után. Ha valaki kötélen próbált meg leereszkedni,
üresen húzták vissza azt, ha pedig összefogódzva akarták megközelíteni, az
elsők vagy sorra elszakadtak társaiktól, vagy pedig odaveszett az egész
emberlánc. Betapasztani sem tudták, mert a munkások vagy eltűntek a szakadékban,
vagy pedig nemsokára meghaltak. Holtakat nem fogadott be az üreg, csak élőket;
a fájdalmaktól öngyilkosságra elszántak viszont nem mertek beugrani, mivel
attól tartottak, hogy ott lenn is szenvedni fognak, s nem lesz már erejük
arra, hogy véget vessenek az életüknek. Ha pedig, mint ahogy egy mérnök gondolta,
az ellenkező oldalról akartak volna lyukat vésni a sziklába, nem akadt
ember, aki meg merte volna tenni az első csákányütést.
„Történt egyszer, hogy egy vén, vak koldus és egy vakvezető fiúcska
érkezett egy távoli, hatalmas országból, egy oly messzi földről, melynek
csak puszta hírét hallották. Az öregember csak a saját nyelvén beszélt, egy,
a királyság lakói számára teljesen és tökéletesen ismeretlen nyelven. [...]
A fiúcska törte valamennyire az ország nyelvét. Az aggastyán időnként
dalra fakadt, s ez a dal távolról emlékeztetett arra a messzi és titokzatos
énekre, amely azokon az őszi estéken, mámorító ködön át hangzott fel
a szakadék mélyéből. Olyan volt ez a dal, mint amilyet Lázár – Márta
és Mária fivére – énekelt nővéreinek azután, hogy Krisztus második élettel
ajándékozta meg. [...] Egyszer aztán elindult az öreg, világtalan koldus a
fiúcskával az erdőbe, onnan a tisztásra, a tisztásról pedig a barlanghoz,
majd áttörve az összesereglett kíváncsiskodókon, a fiúcskára támaszkodva végighaladt
az ösvényen s belépett a szakadékba, énekelve. A fiú nem tért vissza, de az
öreg – az egyetlen, évszázadok óta! – visszajött. Köréje gyűltek az emberek
– ugyanúgy, vakon tért meg – és senki nem értette, mit mondott, sem szavaiból,
sem taglejtéseiből, sem arcjátékából nem lehetett megtudni, mit tapasztalt.
Elnyelte a rengeteg, és többé nem hallott róla senki.”12
A történet azt sugallja, hogy a halálfenomént semmilyen projektív praktika
nem képes számunkra valóvá tenni; ha pedig mégis bekövetkezik a vele való
misztikus találkozás – a vak öregember kapcsán gondoljunk a bibliai Lázár
történetére –, ez kommunikálhatatlan marad.
Ezt a gondolatsort továbbviszi és több irányban elmélyíti egy másik fantasztikus
novella, Az örök vizek éneke [El canto de las aguas eternas],
melyet részben ritmikus prózában írt meg. Maquetas, a történet főszereplője,
zarándokokkal együtt egy távoli várba igyekszik, melynek kiemelkedő tornyait
látni lehet a meszszeségben. A történet virtuális topográfiájának másik szélső
pontját – ezúttal nem vizuális, hanem auditív értelemben – azoknak a vizeknek
a szüntelen és baljós moraja jelenti, melyek az út mentén húzódó szakadék
mélyén találhatók, ám az erdőség és a sűrű bozót miatt mindörökre
láthatatlanok. A szimbolika annyiban különbözik az előző történetétől,
hogy itt a távolban megcsillanó vártorony a célok, projektumok közegében mozgó
emberi élet aktusszerkezetét kívánja megjeleníteni, míg a mélyben zuhogó monoton
moraj – mint látni fogjuk – a minden projektivitást elmosó, megszüntethetetlen
halált idézi meg.
Maquetast az egyik pihenőhelyen egy lány arra kéri, hogy pihenjen
meg az ölében egy időre, hogy aztán annál frissebben folytathassa az
útját. Maquetas először elhárítja a csábítást, mondván, hogy sötétedésre
meg kell érkeznie a várba, ám végül enged a kísértésnek. A lány csókjától
mély álomba merül, melyben azt álmodja, hogy egy feneketlen szakadékba zuhan
lefelé. (Ez a motívum azt kívánja megjeleníteni, hogy – a halálhoz hasonlóan
– a szerelem is eredendően antiprojektív természetű, kizárja a vitális
előredobódást, teljességét a mindenkori jelen kiterjedés nélküli magvában,
a pillanatban nyeri el.)13 Késő délután ébred fel, és futva
próbálja behozni az elvesztegetett időt – mindhiába. „Kezd leereszkedni
az éj, az áthatolhatatlan éj. Maquetasnak rövidesen meg kell állnia, mert
semmit, abszolút semmit nem lát: a sötétség mindent elnyel. Maquetas megáll
és elhallgat; a kifürkészhetetlen sötétségben csak a szakadék mélyén zúgó
patak vizének moraja hallatszik. Egyre sűrűbb lesz a hideg. Maquetas
lehajol, megdermedt kezével tapogatja az utat, s elkezd négykézláb mászni
előre, óvatosan, mint egy róka.”14 Itt is kezdetét veszi az
„érzékelés redukciója”, amit korábban már naplójában is megörökített; nem
lát, megdermedt ujjaival már tapintani sem képes, hang nem jön ki a száján.
Mindattól meg van fosztva, ami őt a projektivitás emberi világához kapcsolná.
Jellemző, hogy a két tényező, ami körülöleli, a sötétség és a fagy,
egyaránt valami állagszerű, megállapodottság jellemző rájuk; nemcsak
a fagy, hanem a sötétség is kizárja a mozgást, a dinamikát, hiszen az a látásvilág
része. Az egyetlen érzék-szál, ami öszszeköti a világgal, a hallás; azonban
egyedül a szakadék mélyén zúgó víz örök moraját hallja, ami a végső,
differenciálatlan, kompakt és homogén halál tapasztalatát közvetíti felé.
S ekkor merül fel benne a gondolat: „Meg fogok halni?” Majd így elmélkedik
tovább: „Ez lesz a halál? Ettől kezdve így kell élnem, tiszta gondolatként,
emlékként? S a vár? A szakadék? Mit mondanak ezek a vizek? Milyen álom, milyen
roppant álom! S nem lehet elaludni!... Így meghalni, az álomban, apránként
és szünet nélkül, de nem lehet elaludni!... S most mit fogok tenni? Mit csinálok
holnap? Holnap? Mi az, hogy holnap? Mit akar jelenteni az, hogy holnap? Miféle
eszme ez a holnap, ami a sötétség mélyéből, ahol a vizek dalolnak, jön
hozzám? Holnap! Számomra már nincs holnap! Mindaz, ami van – a mosttal egyenlő,
minden feketeség és hideg. Még az örök vizek éneke is jeges éneknek tűnik;
egyetlen hosszú hangjegy.”15
Az unamunói látomásból egyrészt az emelhető
ki, hogy erre a „tiszta gondolatként”, emlékként való létezésre – melyből,
mellesleg, a modern tudatidealizmus minden válfajának elutasítása is kicseng,
s elsősorban antikarteziánus éle van – nemcsak az jellemző, hogy
a szenzoriális világ következetes tagadásaként áll elő, hanem az is,
hogy ez a „gondolati tisztaság” a halál egyik alacsonyabb rendű, degradált
formáját jelenti. Látni fogjuk, hogy Unamuno értelmezésében – az életfilozófia
több más képviselőjéhez (Nietzsche, Bergson) hasonlóan – ráció és halál
szoros összefüggésben áll egymással. A „tiszta gondolatként” való fenomenális létezés a halál előcsarnoka, de még messze nem a nemlét
maga. Másrészt a „holnap” alapvetően kérdésessé tétele azt a hasadást
jeleníti meg, mely a célorientált emberi létezés és a lineáris irányképzetnek
ellentmondó halál között áll fenn. Unamuno meggyőződése szerint
a halál nem tehető az egzisztenciális kivetülés „tárgyává”; felfogása
inkább ahhoz áll közel, amit Rilke a halálra való benső „megérésnek”,
„érlelődésnek” nevez.
S ekkor Unamuno ugyanahhoz az elbeszélés-technikai
eszközhöz folyamodik, melyet, mint láttuk, a Hogyan készül egy regény?-ben
is alkalmazott; a főszereplőt önmaga tárgyává teszi. Ez itt egy
gondolati történés keretén belül megy végbe, melyben Maquetas egy történetet
kezd mesélni egy bizonyos Maquetasról, kivel gyakorlatilag ugyanaz esik meg,
mint vele. „Az emlék, elemzi az egyik szerző, ugyanazokat a lépéseket
futja be, mint a valóságos élete, mígnem beleolvad abba a pillanatba, melyben
megfogant, melyben összeolvad álom és valóság. S ebben a pillanatban Maquetas
egyszerre álmodik és él.”16 Vagyis ebben a vonatkozásban
is megpendül álom és élet azonosságának nagy témája, melyre a későbbiek
során még kitérünk. Most azonban e fordulatnak egy másik összetevőjét
kívánjuk hangsúlyozni; azzal, hogy Maquetas elbeszéli saját sorsát, voltaképpen
egyszerre teszi meg jövővé saját múltját és múlttá saját
jövőjét. Ezt a megoldást azonban nem úgy kell felfognunk, mint valamiféle
íróasztal mellett kiötölt tetszetős trükköt ráérő literátorok szórakoztatására;
e bizarrnak tűnő elképzelés komoly ontológiai üzenetet hordoz. Ez
pedig abban áll, hogy a halál legvégső létélménye szempontjából nincs
jelentősége a dimenzionális időnek; ha a múlt ugyanaz,
mint a jövő, és viszont, akkor a halál nem állítható bele egy projektív
sorba, nem „előrefutva” „találkozunk vele”, hanem egy egészen
másféle módon: lefelé hatolva, egy olyan létszerű mélység felé
haladva – ezt szimbolizálná a víz zúgása lenn, a szakadék mélyén
–, melyben elesik minden egzisztenciális projektivitás, minden dimenzionalitás.
Jellemző ezért, hogy az újramesélt történetből „kiszól” egy
passzus, amely – az „értelemhordozó” célirányosság kikapcsolásával – úgyszintén
azt sugallja, hogy a halálhoz nem „út” vezet, hanem valami egészen más: „Egyik
alkalommal, mikor reggel elhagyta a menedékhelyet, egy vénséges koldussal
találkozott, aki a kapu mellett egy fatörzsön üldögélt és így szólt hozzá:
»Maquetas, mi értelme van a dolgoknak?« Az a Maquetas, vállat vonva, ekképp
válaszolt: »Mit törődöm én vele!« Ám a vénséges koldus újból megkérdezte:
»Maquetas, mit akar jelenteni ez az út?« Az a Maquetas, kissé már mérgesen,
ezt válaszolta: »Miért kérdezed tőlem azt, hogy mit akar jelenteni ez
az út? Talán én tudom? Vagy tudja is akárki? Egyáltalán, akar jelenteni az
út valamit? Hagyj békén és menj Isten hírével!« A vénséges koldus pedig összevonta
szemöldökét és szomorú mosollyal nézett a földre.”17 Az az értelem,
melyre a koldus kérdez, nem a „mirevalóság” értelme; az út nem „szolgál” valamire.
Ez az értelem a mélységekből száll fölfelé, ám mire eléri a mindennapi
emberi létezés szintjét, szertefoszlik és belemosódik a hétköznapi célkitűzések,
orientációk világába. A halál egzisztenciális valósága túl van ezen az értelmen,
és egy olyan végső horizontot láttat, melyhez csakis egy olyan értelem
férkőzhet hozzá, amely állandóan felbontja, destruálja, dekonstruálja
önmagát. Ez a meglátás csendül ki a történet záró soraiból: „Maquetas pedig
újból és újból és még egyszer elismételte ama másik Maquetas történetét, s
tovább ismételte magának, s mindez addig folytatódik, amíg tovább énekelnek
a láthatatlan patak vizei a szakadékban, ezek pedig örökké énekelnek, örökké,
örökké, tegnap és holnap nélkül, örökké, örökkön-örökké...”18
Mi is hát akkor az, ami képes valamennyire is közvetíteni a számunkra
a halál misztériumát? Valamiféle megnevezhetetlen belső szemlélet, láthatatlan
kontemplativitás, melyhez nem projektív „előrefutás”, hanem egy örvénylő,
lefelé hatoló spirálmozgás, elmélyülés révén juthatunk el. A halál egzisztenciális
megjelenítése Unamunónál nem projektív, hanem kontemplatív.
Röviden utalni lehet arra a további eltérésre is, hogy míg Heidegger thanatológiai
szubjektuma kortalan, addig Unamunónál a személyes életidő komoly
szerepet játszik a halál tematizálódásában; ide tartozik pl. a gyermekkor
jelentősége. Jellemző, hogy a gyermekkor mellett nemcsak a modernitás
nagy, racionalista rendszerei haladtak el érzéketlenül – az ember úgy érzi,
mintha Kant vagy Hegel eleve „Herr Professor”-ként jöttek volna a világra
–, hanem még századunk olyan jelentős thanatológiai alapvetései is, mint
pl. Heideggeré, melynek fenomenológiailag preparált szubjektuma, a jelenvalólét
nemcsak nemtelen, hanem kortalan lény is egyúttal. S itt egyáltalán nem arról
van szó, hogy az „életkorok pszichológiájának” thanatológiai relevanciája
a halálprobléma ontikus szintjére száműzhető, s ennélfogva egy ontológiai
alapvetésből nyugodtan kizárható, hanem arról, hogy a halálhoz viszonyuló
létezés eleve és
mindig is a személyes életidő függvényében, vagyis a szakadatlan
változás idővilágában tematizálódik. A jelenvalólét thanatológiai
analitikája szempontjából mellékes körülmény – s ennélfogva az ontikusság
szintjére utalható kérdés – lehet az, hogy a jelen valólét történetesen milyen
korú; az viszont már ontológiai kérdés, hogy a halálhoz viszonyuló jelenvalólétnek
mindig eleve „valamilyen korúnak” kell lennie – máskülönben kortalan, időtlen
szubjektummá transzformálódna, aki épp ezért még „meghalni sem tudna”.
Vagy megemlíthető az a különbség is, hogy míg a halál ismeretelméleti
jelentősége Heideggernél csaknem teljesen hiányzik, addig Unamunónál
fontos szerepet tölt be: „Mert vannak olyan pillanatok, mikor nem tudjuk,
hogy mi módon és honnan, de hirtelen – vagyis a legváratlanabb pillanatban,
mintegy kihasználva előkészületlenségünket, elővigyázatlanságunkat
– ránk tör mulandóságunk érzése. Előfordul, hogy amikor a mindennapi
élet gondjai és apró-cseprő bajai közepette végtelenül elgyötörtnek érzem
magam, amikor összejöveteleken múlatom az időt, vagy bájcsevegek, hirtelen
olyan érzésem támad, mintha a halál megérintene. Sőt nem is a halál,
hanem valami még rosszabb, a megsemmisülés érzése ez, valamiféle mérhetetlen
szorongás. S ez a szorongás, amely a látszatszerű megismerésből
szinte kiszakít, mintegy varázsütésszerűen, egy csapásra a dolgok lényegi
megismeréséhez vezet bennünket.”19
Az idézetben Unamuno először is azt a kettősséget mutatja fel,
mely a modern ember életvitelének sajátja és nagy mértékben különbözik a premodern
világ életmenetétől. Míg ez utóbbiban – erősebb vagy halványabb
formában – mindig is jelen volt az élet eszkatologikuma, vagyis az evilági,
földi létezést folyvást áthatotta a végesség, a transzcendencia gondolata,20
addig a modernitás korára véglegesen kialakult a mindennapi élet21
egy síkban folyó létmódja, melyben már egyáltalán nem, vagy pedig, ahogy Heidegger
kimutatta, csak torz és degradált formában jelenik meg a személyes végesség
kérdése. A mindennapi élet homogén és kompakt, egy síkban mozgó világa azonban
olykor bizonyos pontokon felfeslik, és ezeken keresztül egy egészen másfajta
világ jelentkezik be. Itt mutatkozik meg a szorongás kivételes jelentősége,
melynek thanatológiai hozadéka most nem is annyira a végesség felmutatásában,
mint inkább egy különleges ismeretelméleti pozíció kialakulásában áll. Mert
mit is jelent valójában „a dolgok lényegi megismerése”, s miben különbözik
a „látszatszerű megismeréstől”? Az unamunói szóhasználat kissé zavaró,
mert ennek hallatán doxa és episztémé platóni dualizmusa ötlik
fel bennünk. Erről azonban itt egyáltalán nincs szó; a dolgok lényegi
megismerése nem egyenlő a dolgok lényegének a megismerésével,
tehát itt nem tárgyi, hanem alanyi megkülönböztetésről van szó, melynek
kialakulásában döntő szerepet játszik a halál. A közfelfogással ellentétben
a megismerés ezerarcú; egészen másként ismer meg az, aki „éppen csak megismer”,
az, aki szerelmes, és az, aki tudja, hogy meg fog halni. Meglehet, a szerelmes
ember megismerése éppúgy „lényegi”, mint azé, aki halálos betegségben szenved;
az utóbbi esetben mindenesetre egy döntő értékbecslésen alapuló
megismerésről van szó: a lényegi megismerés azt tárja fel, ami
lényeges. Halálos betegek gyakran beszámoltak arról, hogy mikor
megtudták azt, hogy már csak kevés idejük van hátra és hamarosan meghalnak,
a dolgok, a környező világ hirtelen egészen más perspektívában rendeződött
el körülöttük, mint annakelőtte. Sokminden, amit korábban – mondjuk a
mindennapi élet látszatszerű megismerésében – fontosnak tartottak (szakmai
előmenetel, karrier stb.), most jelentéktelenné zsugorodott, más, korábban
jelentéktelennek tűnő apróságok (egy tavaszi reggel, egy emlék,
egy íz, egy téli alkony szűrt fényei) hirtelen előtérbe kerültek.
Felmerül a kérdés: a dolgok mely perspektivikus rendje most a „lényegi”? Lehet-e
egyáltalán egy tárgyi különbségtételen alapuló, objektív rangsort felállítani?
Hiszen sokan vannak olyanok is, akik saját, közeli haláluk megtudása után
is a korábbi életperspektívát részesítik előnyben. Amire Unamuno itt
felhívja a figyelmet, az egyrészt az, hogy tudjunk arról, a dolgok
világának másféle elrendezése, értékfelbecslése is lehetséges, mint az, amit
a mindennapi életvilág spontán módon kialakít bennünk, másrészt pedig az,
hogy ha van tudomásunk erről, próbáljuk ezt a nem is annyira meg-, hanem
inkább fel-ismerést életünk során is érvényesíteni. Vagyis itt nem
másról van szó, mint egy lehetséges ismeretelméleti másság felmutatásáról,
melynek kialakításában döntő szerepet játszik a halál, saját halálunk
felismerése.
Jóval összetettebb kérdést jelent a szolipszisztikus, ill.
az interperszonális halál problémája. Mint ismeretes, a Lét és időben
Heidegger egyértelműen az előbbi mellett foglal állást, egy másik
egzisztencia-filozófus, Gabriel Marcel viszont a személyes halálban is jelenlevő interperszonalitást tartja eredendőnek.
Unamuno felfogása ebben a tekintetben
is megosztott. Általánosságban azt mondhatjuk, hogy míg a filozófiai traktátusokban,
a naplókban és versekben a szolipszisztikus
oldal az erősebb, a drámákban és főleg a regényekben az interperszonalitás dominál.
Mielőtt rátérnénk az utóbbi vonulat
áttekintésére, egy sajátos közbülső
állomást kell közbeiktatnunk, mely talán legpontosabban a duális halál
névvel illethető. Ezt a témát az El Otro [A Másik]
című, 1926-ban keletkezett drámájában
bontja ki. Ennek tengelyében – egy egymásra megszólalásig
hasonló ikerpár, Damián és Cosme tragikus sorsának bemutatásán
keresztül – voltaképpen két
probléma áll; egyrészt a személyiség önmagával való identitásának kérdése, másrészt pedig, az előzővel
szoros összefüggésben, a testvérgyűlölet témájának –
egészen a bibliai ősmagig, Káin és
Ábel történetéig visszanyúló – kidolgozása. A drámában
csak annyi derül ki, hogy
az ikerpár közül az Egyik megöli a Másikat – soha nem tudjuk meg, hogy
melyik melyiket. Ennek legmélyebb oka az, hogy az Egyik soha sem engedte a
Másikat, reciprok értelemben
véve, azzá lenni, aki. Erről így vall a Másik: „Gyermekkorom óta szenvedtem
attól, hogy önmagamon kívül látom saját magamat..., nem tudtam elviselni azt
a tükröt..., nem voltam képes önmagamon kívül látni magamat... Az önmagam
meggyűlöléséhez vezető
út az, ha az ember önmagán kívül látja, másiknak látja
magát...”22
Miről is van itt szó? Unamunót többrendbeli
rettenet fűzte a tükörhöz, amely szimbolikájában mindvégig kulcsszerepet játszik. Augusto Pérez, a Köd főhőse
így vall erről: „a legnagyobb rémületet az kelti bennem, amikor egyedül maradva, mikor senki sem lát, a tükörben nézem magam. Talán azért,
mert kételkedem saját létezésemben és azt képzelem, hogy, miközben egy másik
énnek látom magam, álom
vagyok, egy fiktív lény...”23 Még inkább ez a helyzet, ha nem egy passzív, leképező tükörről
van szó, hanem egy eleven,
aktív lény válik tükörré. Az, hogy az Egyik nem tudott önmaga lenni, nem tudott azonosulni önmagával,
azt rejti magában, hogy önmaga mássága tulajdonképpen
egy saját magát, önnön valóját tagadó
és megtagadó valóság lesz. S ebből az következik, hogy ha az Egyik mindig magán kívül látja magát, akkor
tulajdonképpen ő maga sincs, tehát önnön állandó
mássága a saját magaságát is megszünteti. A végkonklúzió
tehát az, hogy ha az Egyik állandóan látja önmagát saját maga előtt,
akkor ez azt jelenti, hogy ő nincs. A kettősség nemhogy megduplázná,
hanem éppenséggel megsemmisíti az ént. Ezért ébred benne oly pokoli
gyűlölet a másik iránt, amit csak azok érezhetnek, kiknek mindenkinél
kevésbé lenne szabad gyűlölniük egymást. Ezt a létszituációt próbálja
megeleveníteni a leleplezés pillanatában a Másik, aki szinte alvadt vérdarabokként
öklendezi fel a szavakat: „Én? Gyilkos? De ki vagyok én? Ki a gyilkos? És
ki a meggyilkolt? Ki a hóhér? És ki az áldozat? Kicsoda Káin? És ki Ábel?
Ki vagyok én, Cosme vagy Damián? Igen, kirobbant a misztérium, ésszerűvé
vált a bolondság, napvilágra jött az árnyék. A két iker, akik Ézsauhoz és
Jákobhoz hasonlóan már az anyjuk méhében is harcoltak egymással, testvéri
gyűlölettel, olyan gyűlölettel, amely démoni szeretet volt, nos,
a két testvér találkozott... Késő délután volt, a nap nem sokkal azelőtt
nyugodott le, mikor egybeolvadnak az árnyak és a mezők zöldje feketévé
változik ... Gyűlöld a testvéred, ahogy önmagad gyűlölöd! S önmaguk
iránti gyűlölettel eltelve, készen arra, hogy kölcsönös öngyilkosságot
követnek el, egy nőért..., egy másik nőért..., harcoltak... S az
egyik azt érezte, hogy rémülettől hideg kezei között kihűl a másik
nyaka... S belenézett testvére halott szemeibe, hogy halottnak látja-e magát
bennük... A beköszöntő éj árnyai beborították a másik fájdalmát... És
Isten hallgatott... És még most is hallgat! Ki a halott? Ki a holtabb? Ki
a gyilkos?”24
Ebben a helyzetben sajátos, paradox jelleget ölt a halál is. Első
pillantásra úgy tűnhet, hogy a Másik megölése előfeltétele az Egyik
életének, hogy a Másik elpusztítása önmagam megteremtésével egyenlő.
Mintha egy másik, „a” Másik halálára lenne szükség ahhoz, hogy az Egyiknek
saját élete legyen – és saját halála. Az önteremtés azonban önmegsemmisítés
is egyúttal, a gyilkosság ön-gyilkosság is egyszerre. Sőt, nemcsak az,
hanem – Unamuno kifejezését használva – „kölcsönös öngyilkosság”, vagyis
a Másikban voltaképpen mindegyik saját magát is megöli. Ezzel áll elő
az a paradox állapot, melyet „duális halálnak” neveztünk. E küzdelemben egyiknek
sem tisztán a „maga” halála a tét, de nem is tisztán a „másiké”, hanem a „másikéban
a magáé” és viszont. A biológiai halál szempontjából nézve a kérdés világosan
eldönthető; az Egyik meghalt, a Másik életben maradt. S ezt a tényállást
állapítaná meg a jog is. Az ember azonban sohasem pusztán csak biológiai lényként
hal meg; épp ezért hermeneutikai szempontból a válasz távolról sem olyan egyértelmű.
Heideggernél a Másik halála nem tematizálódott kellő súllyal, G. Marcel
esetében pedig ez elsősorban az interperszonális szeretet
keretein belül jelent meg. Unamuno merészségére és gondolati éleslátására
vall, hogy a gyűlöletet – pontosabban a szerető
gyűlöletet – meri megtenni interperszonális faktornak, mégpedig egy
ikerpár valószínűtlenül reális történetében. S e hermeneutikai határszituációban
egyáltalán nem erőszakolt a „ki a holtabb?” kérdésének a feltevése. A
természetes beállítódás szintjén a halálállapot komparativitásának kérdése
egyszerűen abszurd; valaki vagy halott – s akkor teljes mértékben az
–, vagy pedig nem az. Az életnek még lehetnek fokozatai, ellentétének azonban
nem. A Másik kétségbeesett kérdése azonban egy másik szinten hangzik fel.
Ki halt meg a Másikban? Egyáltalán, volt-e „ki”-je a Másik meghalásának?
Felettébb kérdéses. S ha igen, ki volt az a „ki”? Ha Heidegger a filozófia
mibenlétéről szóló tanulmányában magára a „mi...”-kérdésben szereplő
kérdőszóra kérdez, arra, amit quidditas-nak nevez,25
akkor legalább annyira jogosult itt, a „ki...”-kérdésben szereplő kérdőszóra
kérdezni. Kit nevezünk „ki”-nek? Ki a „ki”? A második felvonás végén a Másik
rezignáltan vallja be, hogy „nem tudom, ki vagyok...”26 Volt-e,
van-e valaki, aki teljes tudatossággal merte, meri vállalni a maga „ki”ségét?
Feltétlenül, mégpedig... Don Quijote, akinek ehhez a revelatív mondatához
Unamuno hosszabb magyarázatot fűz.27 Ezek szerint ahhoz, hogy
teljes tudatossággal „ki”-nek mondhassuk magunkat, bolonddá kell válnunk?
Ki halt akkor meg a Másikban? Ignoramus et ignorabimus. S
„ki a holtabb?” Kérdés: a kérdés azért nem válaszolható meg, mert értelmezhető,
és csakis azért nem, mert csakis értelmezhető? Unamuno
A Másik c. drámájában a duális halál problémája kapcsán a thanatológiai
interperszonalitás legbonyolultabb kérdéseivel viaskodik.
E kérdés valódi megjelenítésének adekvát közege azonban a regény. Külön
monográfia tárgya lehetne annak elemzése, hogy Unamuno milyen halálmódokban
helyezi el fiktív lényeit; túlzás nélkül állítható, hogy a regények (regények
– ahogyan ő mondja) valóságos kísérleti telepei a halál tenyésztésének.
A kulcsszereplők sohasem maradnak „meghalatlanul”, s ennek okán is találó
S. Serrano Poncela megjegyzése, aki az unamunói regényeket a halál laboratóriumainak
nevezi.28
A regénybeli szereplők halálával kapcsolatban két alaptendencia tapintható
ki; az egyik az, hogy Unamuno, a halál eredendő magányosságára vonatkozó
saját alaptételével ellentétben, e lények halálát csaknem minden alkalommal
egy interperszonális mezőben helyezi el. A másik pedig az, hogy épp ez
az interperszonalitás nagyban oldja azt a tömény irracionalitást, ami az unamunói
halálfelfogásra alapvetően jellemző.
E thanatológiai gazdagságból most csak néhány jellegzetes példa kiemelésére
szorítkozunk; e példák ugyanakkor jól szemléltetik azt a motívumkészletet,
mellyel Unamuno dolgozik.
Elsőként Köd c. regényét érintjük. A példaszerű halált
itt a főhős, Augusto Pérez anyjának eltávozása jelenti. „S eljött
a halál, a lassú, komor és édes, fájdalom nélküli halál; lábujjhegyen és zajtalanul
érkezett, mint egy vándormadár, aki hosszú útra vitte, egy őszi délután.
Úgy halt meg, hogy keze a fia kezében nyugodott, tekintete pedig az ő
tekintetébe kapcsolódott. Augusto érezte, hogy a keze kihűl, s hogy szemei
mozdulatlanná váltak. Elengedte a kihűlő kezet, miután forrón megcsókolta
azt, s lezárta szemeit. Letérdelt az ágy mellé és hagyta, hogy amaz egyforma
évek emléke elvonuljon fölötte.”29
Mindenekelőtt azt a szoros megfeleltetést kell megemlíteni, ami Unamuno
halálábrázolásában a szereplők élete és halála között áll fenn. Regényeiben
mintha tartaná magát az „amilyen az élet, olyan a halál” közhelyéhez – e téren
mindössze egy nagy kivételt tesz, Don Quijote halálának leírásakor. Az is
figyelemre méltó, hogy gránitkeménységű, vasakaratú nőalakjaival
szemben ezt az asszonyt valamiféle párába burkolózó puhaság jellemzi, aki
fia számára is egy ködszerű, mindennemű ütközést kikapcsoló, kényelmes,
ám eseménytelen életet teremtett. S ebbe a légnemű világba a halál is
csak belibben, s a szelek szárnyán viszi magával az anyát. A külső leírásban
fontos szerepet játszik a kéz és a tekintet, mint két állandó
motívum, melyek a halálban való interperszonális együttlétet hivatottak szimbolizálni.
Jóllehet a leírásból nem derül ki egyértelműen, hogy Augusto valóban
együtt van-e az anyjával, vagy csak mellette van; a regény egészének
szemléletéből inkább az utóbbi valószínűsíthető. Ez az ábrázolás
ezért csak részben tekinthető a hiteles thanatológiai interperszonalitás
megjelenítésének.
Ennél jóval összetettebb képet mutat a La tía Tula [Trudi néni]
című regénye. A történet voltaképp a szűz anyaság modern környezetben
való színre vitelének tekinthető, s arról szól, hogy egy nő, anélkül,
hogy valaha is testi gyermeke lett volna, s aki borzad a nemiségtől,
hogyan válik valódi anyává, aki egész életét az otthon, a család megteremtésének
szenteli. Itt szó nincs önfeláldozásról, arról, hogy a főszereplő
lemondana bármiről is avégett,
hogy családanya lehessen; Tula oly mérvű természetességgel vállalja
fel sorsát, hogy abba szinte organikus közvetlenséggel nő bele; a kérdés
csak az, hogy ezt a „természetszabta” sorsot milyen színvonalon tudja beteljesíteni.
A regényből három halálábrázolást lehet kiemelni; az első Róza,
Tula nővérének halála, aki az „átlagos”, családszerető nőt
testesíti meg; férjhez ment Ramiróhoz, szült három gyermeket, és most, fiatalon,
az eltávozás küszöbén áll: „Azon az ágyon feküdve, melyen három lénynek adott
életet, Róza elvesztette beszédképességét és minden erejét; férjének, gyermekei
apjának kezébe kapaszkodva úgy nézett rá, mint a hajós, aki, miközben fokozatosan
beleveszik a határtalan tengerbe, a szülőföld távoli kiszögellését, a
messzeségben eltűnő s az éggel egybemosódó földnyelvet nézi; a fulladás
válságos pillanataiban tekintete az örökkévalóság pereméről nézett vissza
Ramiro szemébe. S az a tekintet egy kétségbeesett és végső kérdésnek
tűnt, mintha az élet rejtett értelmére kérdezne az elindulás pillanatában,
hogy aztán soha többé ne érjen partot. S a lemondó aggodalom, aggodalmas lemondás
pillantása ezt mondta: »Te, aki az életem vagy, aki velem együtt új halandókat
hoztál a világra, aki három életet szakítottál ki belőlem, te, aki az
uram vagy, mondd meg, mi ez?« [...] Végül elérkezett a legvégső pillanat,
az átmeneté; olybá tűnt, mintha az örök sötétség peremén, a mélység fölött
függve férjébe kapaszkodna, aki imbolyogva azt érezte, hogy magával rántja.
Körmével kaparta a torkát szegény, mintha csak ki akarná nyitni; rémülten
nézett rá, mintha levegőt kérne. S végül, mikor tekintetével férje lelkének
legmélyéig hatolt, kezét elengedve visszahanyatlott az ágyra, melyen három
gyermekének adott életet.”30
A regényben Róza a szenvedő halált szimbolizálja. Julian Marías
helyesen emeli ki, hogy az ábrázolás során Unamuno mesteri módon váltogatja
a nézőpontokat; először külső leírást ad, majd belülről,
Róza személyén keresztül láttatja az eltávozást, végül az ábrázoló tekintet
ismét zökken egyet, s újból megjelenik a külső nézőpont.31
Azzal viszont semmiképp sem tudunk egyetérteni, hogy az utazás allegóriájával
a szerző a halál magányosságát próbálta megjeleníteni. Heidegger felfogásának
elemzése során szót ejtettünk arról, hogy egy bizonyos értelemben valóban
mindenki maga hal meg, s ez nem is lehet másként; azonban a jelenetet véges-végig
átszövi az értelemkereső interperszonalitás momentuma, az utazás
nem annyira a magánynak, mint inkább a halál ismeretlenségének megjelenítésére
szolgál. Róza élete során, a maga „átlagos” nőiségében, anyaságában megsejti
a közvetlen interperszonalitásban rejlő értelemadás lehetőségét.
Távozása egyszerre jeleníti meg a halál legmélyén húzódó, felfejthetetlen,
irracionális magot, és az értelemadás igyekezetét, ami gyűrűként
fogja körül azt, és „megoldását” az interperszonalitásban leli meg.
A második halált Manuelának, a szolgálóként alkalmazott lelenclánynak
a halála jelenti, akivel Ramiro Róza halála után került viszonyba, s aki két
további gyermeket szült. „Meghalt Manuela is, tekintetét Tula tekintetébe
kapcsolva, melyben az árvaház árnyéka fölött ködfigurák bolyongtak. [...]
Úgy halt meg, ahogyan élt, mint egy alávetett és türelmes állat, s nem úgy,
mint egy emberi lény. S ez a halál, ez az olyannyira természetes halál volt
az, ami legmélyebbre hatolt Gertrúd lelkében, aki már három másik bekövetkezésekor
jelen volt. Úgy vélte, ebben érezte meg legjobban a rejtély értelmét. Sem
nagybátyja, sem nővére, sem Ramiro halála nem hatolt oly mélyre a lelke
közepén megnyíló űrbe.” Magányos tépelődéseiben ez a halál a kitettség
formáját öltötte; Manuela egész életét a „kitettség” fonta körül; kitettként
született és élt, ekként kényszerítették házasságra, és így fejezte be életét.
Léte bizonyos értelemben alatta volt a bűnelkövetés szintjének. S ennek
az ártatlan halálnak a bekövetkezése – épp szenvedő alanyának
bűntelensége következtében – Gertrúd szemében gyilkossággá változik,
melynek bekövetkezésében saját magát is szemrehányásokkal illeti. Manuela
árva volt, olyan árva, mint Éva, az első nő a Földön; egyiknek sem
volt anyja. „S Éva alakja emlékezetébe idézte a Genezis történetét,
melyet kevéssel azelőtt olvasott, hogy az Úr miként lehelte az emberbe
annak orrán keresztül az élet leheletét, s úgy képzelte, hogy ehhez hasonló
módon veszi is el tőle azt. Aztán pedig az a gondolata támadt, hogy ama
szegény lelenclánytól, kinek életének értelmét nem tudta felfogni, Isten egy
csókkal vette el az életét, mégpedig úgy, hogy láthatatlan és végtelen ajkait,
melyek a kék égboltot formázva zárulnak, a szegény kislány haláltól elkékült
ajkaira helyezte s így szívta vissza a leheletét.”32 Látható, hogy
Unamuno gondolatai – Gertrúd személyén keresztül – a halál kapcsán itt is
a visszamenőleges életértelem körül köröznek, melynek mirevalóságát tisztán
emberközi viszonyok között képtelen megfejteni. S ahol az interperszonális
lehetőségek véget érnek, ott kezdődik a panteisztikus misztika;
ezt jeleníti meg a gyönyörű zárókép, melyben az érintetlen természet
és a természetfeletti egyesülése adja meg a végső keretet annak, ami
a véges emberi értelem számára felfoghatatlan. Ha pedig arra kérdeznénk, hogy
vajon ez a halál ontikus volte, vagy pedig ontologikus, talán belátható, hogy
a filozófiai kategorémák épp annyira törpék e kérdések mérhetetlenségéhez,
mintha valaki szabócentivel akarná felmérni a világegyetemet.
A harmadik halált a főszereplő, Tula távozása jelenti. Ő,
mint mondottuk, egész életét a hiteles és közvetlen, interperszonális világ
megteremtésének szentelte. Életprojektuma a megszentelt mindennapiság világában
foszlik szét. Rózával ellentétben ő az „átlagon felüli” asszony, a közvetlenség
zsenije, akiben megkapó módon egyesül az acélos akarat és az igazi szeretet,
mint állandó önátadás. Lényét valami sugárzó áttetszőség, transzparencia
hatja át, melyben semmiféle reziduum nem maradt hátra, hanem maradéktalanul
feloldódott azokban, akik közül senki sem volt a vér szerinti gyermeke, de
feloldhatatlanul egybeforrt velük. Unamuno két nézőpontból örökíti meg
eltávozását; először egy szaggatott, testamentumi monológot ad a szájába,
majd az eltávozás leírása következik. Ebből idézünk: „Ha pedig látjátok,
hogy valaki, akit szerettek, sártengerbe esett, legyen az olyan fekete, mint
egy szennyvízcsatorna, ugorjatok bele, hogy megmentsétek, akár annak kockáztatása
árán, hogy ti is belefulladtok..., ugorjatok utána..., hogy ne fulladjon meg
ott..., vagy fulladjatok meg együtt..., a pöcegödörben..., legyetek a segítségére...,
igen, a segítségére. Hogy szenny és mocsok között haltok meg? – nem számít...
S nem tudjátok megmenteni a társatokat, ha szárnyaitokkal szinte súroljátok
a szenny vízgödröt, mert nincsenek szárnyaink... nincsenek szárnyaink...,
vagy csak olyanok, mint a csirkének, nem repülésre valók..., s még a szárnyainkat
is bemocskolná a sár, amit a fuldokló fröccsent rá... Nincsenek szárnyaink,
legfeljebb csirkeszárnyak..., nem vagyunk angyalok..., csak a másik világban
leszünk azok... ahol nincs sár... sem vér! A purgatóriumban van sár, forró
sár, amely éget és megtisztít... igen, tisztító sár. A purgatóriumban megégetik
azokat, akik nem akartak sárral mosakodni..., igen, sárral. Forró trágyával
égetik meg őket..., szennyben és mocsokban mossák meg őket... Ez
a végső, amit mondok nektek, ne féljetek a tönkremeneteltől... Imádkozzatok
értem és a Szűz bocsásson meg nekem.
Elveszítette az öntudatát. Mikor magához tért, már nem tudta összerendezni
gondolatait. Aztán bekövetkezett a csendes agónia. S élete úgy lobbant ki,
ahogy egy őszi délután lobban el, mikor az utolsó napsugarak, vérvörös
fellegeken átszűrődve, szétomlanak a folyó nyugodt vizén, melyben
visszatükröződik a partjait vigyázó nyárfák szintén vérvörös lombozata.”33
Tula eltávozása a hiteles halált szimbolizálja, azét az emberét,
aki képes volt minőséggé változtatni a mindennapiságot, mégpedig
úgy, hogy megszentelte annak minden egyes, értéktelennek tűnő aktusát.
Ez a halál tökéletes belesimulás valamilyen fodrozatlan – ezt szimbolizálja
a mozdulatlan víztükör –, végső létrendbe, ami csak azért lehetséges,
mert előtte már bekövetkezett az élet végső kiürítése, átadása azoknak,
akik őt körülveszik. S ezért ez a halál többszörösen interperszonális;
egyrészt azért, mert az azt megelőző élet is az volt, másrészt azért,
mert épp emiatt maga a távozás sem maradt a privátszférához kötött – jól mutatják
ezt azok a finom hangsúlykülönbségek, melyeket Unamuno helyez el Róza és Tula
távozása között –, harmadrészt pedig mindezt aláhúzza a szimbolikus interszubjektivitás,
melyet a folyó ágyát körülvevő nyárfák jelenítenek meg.
Az áttekintés – az interszubjektivitás fontosságának felmutatása mellett
– már egy további különbségre is rávilágít; arra nevezetesen, hogy míg Heidegger
a halálhoz viszonyuló létnek „mindössze” két lehetséges alaptípusát különböztette
meg – a tulajdonképpeni, ill. a nem-tulajdonképpeni halált –, addig Unamuno
a szeriális lehetőség széles spektrumát tárja elénk. Ezért, bár megjelenik,
nála mégis jóval kisebb szerepe van a megvetett, stigmatizált halálnak, mint
Heideggernél. S talán e kérdéskörön belül lehet megemlíteni egy újabb különbséget;
azt ti., hogy míg az előbbi az emberlét szerkezetéből eredően
thanatológiai szempontból nem tartja lehetségesnek a halálban való beteljesülést,34
az utóbbi meghagyja ezt a lehetőséget, mégpedig eredendően
krisztológiai szempontból – Cómo se hace una novela c. regényében János
evangéliumából (19. 30.) nem véletlenül idézi görögül a „bevégeztetett” (tetéleszthai)
kulcsterminust,35 mivel itt a vég egyenlő „a végső
tökélyre jutás”-sal –, de ugyanezt a lehetőséget meghagyja a „közembernek”
is – a halálba való nem projektív beleállás, hanem meditatív-kontemplatív
elmélyülés révén.36 Ebben a konstrukcióban az életnek nincs tovább-ja,
ezért a halálnak voltaképp nincs is mit elmetszenie, a párkák munka nélkül
maradnak.37 Egyáltalán, Unamuno halálfelfogásában jelentős
szerepet játszik a krisztológia,38 míg a heideggeri elemzés híján
van ennek.
Utalni lehet arra az eltérésre is, hogy a halál egzisztenciális láttatását
Unamuno szerint nemcsak a szorongás közvetítheti, mint ontológiai alaphangoltság,
hanem inkább egy eredendő emocionális ambivalencia. Érdemes ezzel
kapcsolatban felidézni a Hogyan készül egy regény? ama passzusát,
melyben elmeséli, hogy a főszereplőt miképpen ejti rabul Párizsban,
a Szajna partján az a könyv, amely tulajdonképpen önnön életének és halálának
a könyve: „újból elhaladt ugyanazon könyvárus előtt, s egy pillantást
vetett – a mérhetetlen szeretet és a mérhetetlen rémület pillantását
– a gyászos kötetre, aztán hosszasan nézte a Szajna vizét, s... győzött!
Vagy legyőzték?”39 Ez az ambivalencia szinte valamennyi eminens
határjelenség esetében előfordul;40 s ily módon a személyes
halál előtt megszűnnek az egynemű érzések; lehet, hogy a szorongás
mint alaphangoltság csak egyik oldalát képezi a halálhoz fűződő
affektivitásnak, s ezt szervesen kiegészíti valamilyen lebilincselő attraktivitás,
vonzerő.41
Ejtsünk végezetül néhány szót az unamunói thanatológiának arról a vonulatáról,
ami a személyes fennmaradás irányába mutat, s ami ismét csak messzemenően
különbözik a heideggeri felfogástól. A kiindulópontot az alábbiak jelenthetnék:
ha Armando Zubizarreta a Hogyan készül egy regény elemzése során kiemeli
azt az ontológiai antagonizmust, hogy a küszöbön álló, fenyegető halál
– „meg fogsz halni” – mellett a továbbélés akarata foglal helyet – „nem akarok
meghalni”42 –, akkor ezt úgy lehet továbbgondolni, hogy a „nem
akarok meghalni” maga is egy hangoltsága a halálhoz viszonyuló lét-nek;
tehát nem ráadásként adódik hozzá, hanem eredendően benne van. Ezt
oly módon is át lehetne fogalmazni, hogy az, amit Heidegger a világban-való-lét
fenoménjének nevez, nála szervesen kiegészül a túlvilágban-való-lét
momentumával. Vagyis az unamunói megközelítés szerint a halál jelensége
jóvátehetetlenül csonkolódik akkor, ha a fenomenológia szikéivel lemetsszük
róla a túlnaniság felé vezető szálakat. Ebből következően a
meghalás átfogó faktuma és a nem-meghalás akarása – mint ezen
átfogó faktum részeleme – nála egyetlen egységet alkot; s épp ez a
forrása annak az agóniának, amely az egész unamunói életművet
áthatja.
Ha e problémát az értelem felől vesszük szemügyre, akkor azt
mondhatjuk, hogy a halál hermeneutikája Unamunónál megszüntethetetlenül magában
foglalja a halhatatlanság hermeneutikáját is. Megfigyelhető, hogy
míg életműve korábbi részében – hozzávetőleg az 1920-as évekig –
egy paradox hiten alapuló halhatatlanság volt domináns, addig ezt munkássága
utolsó szakaszában egy sajátos hermeneutikai halhatatlanság váltotta
fel; ennek stációit azonban jelen tanulmányban nem bonthatjuk ki.
A személyes fennmaradás kérdéséhez szorosan kapcsolódik a holtakhoz
való viszony eleme, amely az interperszonális halhatatlanság sajátos
módozatának tekinthető. A fennmaradás záloga Unamuno szerint nemcsak
a jövőhöz, hanem éppúgy a múlthoz való viszonyulásban rejlik, s ez pedig
az eltávozottakhoz való viszonyulást is magában foglalja. Leghíresebb kisregényében,
a San Manuel, szent vértanúban a falu melletti tó szimbolizálja
a mozdulatlan, s mozdulatlanná váló múlt, a holtak közösségének világát.
A könyv egyik zárófejezeteiében a női főszereplő, Angela Carballino
visszaemlékezésén keresztül az alábbi módon jeleníti meg élők és holtak
egybetartozását: „Ahogyan ezt itt, a régi, anyai házban írom, jó ötvenévesen,
s a hajammal együtt már az emlékeim is fakulnak, kint hull a hó, hull a tóra,
hull a hegyre, és belepi apámnak, az idegennek az emlékét is; és anyám, Lázaro
bátyám, a falu, az én Szent Manuelom és a szegény Blasillo, az én kis Blasillóm
– vigyázzon rám az égben! – emlékét is. S a hó eltünteti az utcasarkokat,
eltünteti az árnyakat, hisz még éjjel is világít. Bizony nem tudom, hogy mi
igazság és mi hazugság, se azt, hogy mit láttam és mit álmodtam csupán – vagy
helyesebben: mit álmodtam és mit láttam csupán –, se azt, hogy mit tudtam,
vagy hogy mit hittem. Nem tudom, hogy erre a hófehér lapra sikerül-e átplántálnom
a lelkiismeretemet, hisz annak ott a helye, nálam nem maradhat. Minek is kellene
az már nekem...?”43 A mélységes mély tó, melynek alján a legenda
szerint egy elsüllyedt város található, a holtak közösségét szimbolizálja,
melybe csak hullanak, hullanak az ember-hópelyhek, s a mozdulatlan víztükörben
egybeolvadnak a már eltávozottakkal. Kérdés: hova, mibe hal bele a modern
kor embere? Van-e egyáltalán „belehalnia” valamibe? Hová tűntek a tavak?
A holtakkal való szerves kapcsolatok elsorvadása után az eltávozottak világa
csak-csupán a „márnincsenek” merőben fizikális világát képezik. Márpedig
úgy gondoljuk, hogy Unamuno felfogása szerint a jövőben való halhatatlanság
értelmét éppenséggel a múltban való halhatatlanság értelme kellene,
hogy közvetítse. S itt még egy momentumra érdemes felhívni a figyelmet; ez
a halhatatlanság anonim halhatatlanság, s nem is akar másmilyen lenni.
A név, a hírnév halhatatlanságáért folytatott, korábban már említett kíméletlen
harc itt találja meg a maga ellenpárját. Az az Unamuno, aki egész életét a
személyes fennmaradásért folytatott harcnak szentelte, bizonyos pontokon
– melyek akár döntőnek is tekinthetők – épp a továbbélés személyes
összetevőjétől tekint el, és a továbbiét zálogát a névtelen népélettel
való, misztikus, kontemplatív azonosságban leli meg. Bizonyos eltérés Heideggertől
itt is megfigyelhető; bár a népéletben, a népközösségben való elmerülés
gondolata mindkettőjüknél fennáll, a hangsúly Unamunónál nem annyira
az exkluzivitásra helyeződik, mint inkább az anonim fennmaradásra.
A két thanatológia legkülső köre is eltérő irányú; amíg Heidegger
esetében a halál egész témaköre beleágyazódik a lét értelmére irányuló alapkérdésbe
– mégpedig oly módon, hogy ez a kérdés éppenséggel a nemléttel szembesülve
kapja meg igazi súlyát –, addig Unamuno thanatológiájának végső vonatkoztatási
pontja nem a lét, hanem a semmi. Ez a gondolat „az élet álom”
calderóni motívumának többszörös újragondolásában fejeződik ki a legtökéletesebben.
Ennek csúcspontját az álom egyetemleges kiterjesztése képezi a mindenség egészére,
sőt magára Istenre is, aki immáron mint az álmok álma álmodja
az univerzumot, benne velünk, álmodó álmokkal, akik azt álmodjuk,
hogy élünk: „Az élet álom! Én Istenem, vajh álom lesz ez is, ez a te világmindenséged,
melynek te vagy örök és végtelen Tudata? A te álmod lesz? Nem lehet az, hogy
álmodsz bennünket? Almok leszünk, a Te álmod, mi, akik álmodjuk az életet?
S ha ez így van, akkor mi lesz az egész Világmindenséggel, mi lesz velünk,
mi lesz velem, mikor Te, életem Istene, felébredsz majd? Álmodj minket, Uram!”44
Ez az egész álom-hierarchia45 végső soron annak kiemelését
célozza, hogy a világ legvégső fokon feneketlen üresség, mely köré látszatokra
épülő látszatok, árnyak és fantomok gyűrűje fonódik, azt képzelvén
magáról, hogy létezik. A személyes fennmaradás, továbbélés, a halhatatlanság
értelemkereső kalandja tátongó értelemhiányba torkollott. Kiderült, hogy
a dologszerű szubsztancialitástól eloldott hermeneutikai halhatatlanság
nem más, mint illúzió, konzisztencia nélküli fantomok ábrándja, melyet semmilyen
végső bizonyosság nem támaszt alá. Az is kiderült, hogy ez az illúzió
azért igaz, mert ontológiai fiktivitásra épül; a regénybeli
fikció léte jottányival sem különbözik a magát „valóságosnak vélő” fikció
lététől. A végkifejlet teljeskörű, szubsztanciális nihilizmushoz
vezet, melyet ő inkább nadismo-nak hív, mivel csakis a spanyol
nada képes visszaadni azt a radikális semmisséget, melylyel ezen a
ponton szembesül az ember. Ezt az alapélményt, Heidegger Mi a metafizika?
c. munkájának híres zárómondatát csaknem tizenöt évvel megelőzve,
a Köd főszereplője, kutyájának címezve, az alábbi módon fogalmazza
meg: „Mondd, Orfeusz, mi szüksége van annak, hogy legyen Isten, világ, vagy
egyáltalán akármi? Miért kell lennie bárminek is?”46
Eltekintenénk egy részletes végértékeléstől; az eddigiek alapján
levonható az a következtetés, hogy a halálfenomén filozófiai szempontból sokkal
összetettebb annál, semhogy egy konkrét halálanalízist, Heideggerét – bármilyen
alapos és mélyreható legyen az egyébként – kizárólagos etalonként használjuk
a filozófiai thanatológia egyéb teljesítményeinek megítéléséhez. S meglehet,
a thanatológiai pluralitás követelményének érvényesítéséhez egyetlen
más gondolkodó életműve sem felel meg annyira, mint épp Miguel de Unamunóé.
* Jelen tanulmány az Asociación
de Hispanismo Filosófico V. konferenciáján, Santanderben, 2001 áprilisában elhangzott előadás
szövegének bővített változata.
1 E kifejezést használja a Der Tod in der Moderne
c. kötetben Hans Ebeling is;
bevezető tanulmánya a „Filozófiai thanatológia Heidegger óta” címet viseli. (Verlag Anton Heim, Meisenheim, 1979, 11–31.)
2 Nem soroljuk ide azokat a szociológusokat (pl. Philippe
Aries, Norbert Elias), akik ugyan
jelentős tanulmányokat írtak a halálról, de nem tekinthetők szakfilozófusoknak.
3 Ezt a közelmúltban megjelent tanulmányomban
végeztem el: A halál hermeneutikája. A korai Heidegger filozófiai thanatológiája. Veszprémi Humán Tudományokért Alapítvány,
Veszprém, 2001.
4 Vö. ezzel kapcsolatban pl. Richard
Robinson elemzését: Plato’s Earlier Dialectic. Clarendon Press, Oxford, 1953, 49. skk.
5 Miguel de Unamuno: Don Quijote és Sancho Panza
élete. (A továbbiakban: DQ.)
Ford. Csejtei Dezső és Juhász Anikó. Európa Könyvkiadó, Bp., 1998, 370.
6 Miguel de Unamuno: Cómo se hace una novela. (A továbbiakban:
CH.) In: Miguel de Unamuno: Obras
Completas (A továbbiakban: C). VIII. kötet. Editorial Escelicer, Madrid, 1966,
749. Az ehhez írt kommentárban megjegyzi, hogy ez az antiszillogizmus képezi
az alapját a tragikus életérzésnek, Hl. a kereszténység agóniájának – az unamunói életmű vezérmotívumainak.
7 Magától értetődik, hogy
akár a halállal kapcsolatos fenomenológiai értelemadás Heideggernél, akár annak
radikális kétségbe vonása Sartre-nál már egy, a jelzett horizontot meghaladó új
értelem (ül. értelmetlenség) szintjére utal.
8 Ez a címe főműve,
A tragikus életérzés (A továbbiakban: T.) egyik fejezetének is. (Európa
Könyvkiadó, Budapest, 1989, 104–128. Farkas Géza fordítása.)
9 T. 33–34.
10 Simmelnek a „végtelen”
emberi létezés természetére vonatkozó nagyon találó kifogásait azzal lehetne
kiegészíteni, hogy az emberi élet az értelem szempontjából
maga lenne a „hermeneutikai abszurd”.
11 T. 43.
12 Miguel de Unamuno: A rejtélyes szakadék. Új
Symposion, Újvidék, 1982/június, 206. szám, 223. Fordította Talabér György.
13 Jellemző ebből a szempontból az alábbi párbeszéd:
„– Mit énekelsz, kislány?
– Nem én vagyok az, hanem a víz, ami a hátunk mögött,
a mélyben fut tova.
– És mit énekel?
– Az örök megnyugvás dalát énekli. De most pihenj.
– Nem azt mondod, hogy örök?
– Amit a patak énekel a szakadékban, igen, az;
de pihenj.
– De aztán ...
– Pihenj, Maquetas, és ne mondd, hogy »aztán«.”
Miguel de Unamuno: El canto de las aguas eternas.
C. III. Madrid,
1968, 337.
14
U. 337. 15 U. 338.
16 Francisco Fernández Turienzo: Unamun
Ansia de Dios y creación literaria. Ediciones Alcalá, Madrid, 1966, 158.
17
El canto de las aguas eternas. Id. kiad. 338–39. 18 U. 339.
19 DQ. 289.
20 Jellemző ebből a szempontból, hogy Erasmus,
szinte az újkor hajnalán, 1534-ben
önálló traktátust szentelt a halálra való felkészülésnek: Preparación para la muerte. Erasmo: Obras Escogidas. Editorial
Aguilar, Madrid, 1964, 491– 530.
21 Mindennapi
élet kultúrtörténeti értelemben természetesen mindig is létezett; ilyen értelemben szentelt pl. Paul Zumthor
külön monográfiát a 17. századi Németalföldnek
(Hollandia hétköznapjai Rembrandt korában. Gondolat Könyvkiadó, Budapest, 1985.). A „mindennapi élet” kifejezést
itt minősített értelemben használjuk; sajátos minősége abban
áll, hogy nincs minősége, vagyis átlagos mindennapiság.
22 Miguel
de Unamuno: El Otro. Misterio en tres jornadas y un epílog. C. V. Madrid, 1968, 679.
23 Miguel de Unamuno: Niebla. C.
II. Madrid, 1966, 635.
24 Uo. 674–675.
25 Martin Heidegger: What
is Philosophy? (Kétnyelvű kiadás.) College & University Press, Publ. New Haven–Conn., 1956,
36.
26 Id. mű. 681.
27 DQ. 50–54.
28 S. Serrano Poncela: El pensamiento
de Unamun. México, 1953, 120.
29 N. 572.
30 La tía Tula. (A továbbiakban: TT.) C. II., 1067.
31 Julián Marías: Miguel de Unamun. Madrid, 1943,
211.
32 TT. 1089., ill. 1090.
33 TT. 1106–1107.
34 „De a bevégződés mint
elkészülés nem foglalja magába a beteljesülést. Ezzel szemben annak, ami be akar teljesülni,
el kell érnie saját lehetséges elkészültségét. A beteljesülés az »elkészültség«
fundált módusza. Maga az elkészültség csak mint egy kéznéllevő vagy kézhezálló
meghatározottsága lehetséges.” Martin Heidegger: Lét és idő. Fordította
Vajda Mihály, Angyalosi Gergely, Bacsó Béla, Kardos András, Orosz István. Gondolat
Könyvkiadó, Budapest, 1989, 422.
35 CH. 760.
36 Az
ember létmódjára jellemző kivetülés aktusának kifigurázására pedig a
Köd epilógusában kerül sor, ahol Orfeusszal, a főhős kutyájával
az alábbiakat mondatja: „Milyen különös állat is az ember! Soha sincs abban,
amit maga előtt talál. (...) Úgy tűnik, hogy mindig más dologban
időzik, mint amiben ténylegesen van, s még csak nem is látja azt, amit néz. Olyan, mintha egy másik világ
létezne a számára. S világos, hogy
ha létezik az a másik világ, akkor ez nem létezik.” N. 679.
37 Talán nem járunk messze
az igazságtól, ha ehhez a ponthoz rendeljük azt a Naplóban többször
felmerülő gondolatot is, hogy a személyes halállal, véggel együtt a világ
is véget ér. (Diario intim. C. VIII., 835., ill. 848.) Ha ugyanis
az élet önmagában megleli középpontját, vagyis a világ megszűnik a projektív
izgalom lehetséges tárgya lenni, akkor az élet lezárulása a világ semmisségét
is magában foglalja. Ebben a vonatkozásban Unamuno a schopenhaueri állásponthoz
közelít; csakhogy amíg ez a német gondolkodónál egy végső kvietív megnyugvásba
torkollik, addig Unamuno esetében ez egy másik szinten egy paradox halhatatlanság-hitet
indukál.
38 Az agonizáló Krisztusnak állít emléket az El Cristo de Velázquez c.
hatalmas, allegorikus költeményben.
39 CH. 736. (Kiemelés tőlem – Cs. D.)
40 Vö. pl. Rudolf Otto elemzését
arról, hogy a numinózus egyszerre foglalja magában a „tremendum” és
a „fascinans” összetevőjét. A szent. Az isteni eszméjében rejlő
irracionális és viszonya a racionálishoz. Fordította: Bendl Júlia. Osiris
Kiadó, Budapest, 1997, 23–29., ill. 48–58.
41 Az érzelmek thanatológiai ambivalenciájának kiaknázása a romantikától kezdve
közhely, vö. ezzel kapcsolatban Walther Rehm munkájának a romantikával kapcsolatos
fejezetét: Der Todesgedanke in der deutschen Dichtung vom Mittelalter bis
zur Romantik. Max Niemeyer Verlag, Halle–Saale, 1927.
42 Idézi Pedro Cerezo Galán:
Las máscaras de lo trágic Filosofía y tragedia en Miguel de Unamun. Editorial Trotta, Madrid, 1996, 674.
43 San Manuel, szent vértanú. Miguel
de Unamuno: Öt kisregény. Fordította: Scholz László. Nagyvilág Kiadó, Budapest, 1999, 180.
44 DQ. 365.
45 Vö.
José Ferrater Mora: Unamun A Philosophy of Tragedy. University of California
Press, 1962, 32.
46 N. 577.