A jelentés kvázi
használatelmélete a Tractatusban*
JAKAB DÉNES BARNA
„Igaz és hamis az, amit az emberek mondanak; a nyelvet illetőleg
pedig az emberek összhangban vannak. ”
(Wittgenstein)
I.
A filozófiai
szakirodalom megszilárdult fogalomhasználatában a használatelméleti
jelentéskoncepció a késői korszak mutatója. Ebben a korszakban –
eltérően a Tractatusban kifejtett elképzelésektől – a
nyelvi elemek nem elszigetelt jelentéshordozókként értelmezettek, hanem mint a
tényleges társadalmi gyakorlattal keresztül-kasul összenőtt hálószerű
valóság: „... a nyelvben sokmindennek készen kell állania ahhoz, hogy a puszta
megnevezések értelme legyen” (257. §.), és ez nem más, mint a jelentéseket meghatározó
életpraxisunk, a különböző szabályok napi gyakorlása, szokásaink megélése,
az intézményeink keretei által megszabott sémák többnyire tudattalan, spontán
ismétlése: „a szó jelentése alkalmazásában rejlik” (197. §.) – mondja Wittgenstein.
Wittgenstein jónéhány példáját adja ezeknek a nyelvi formáknak: parancsot adni,
végrehajtani, tréfálkozni, viccet elmesélni, színházat játszani, egy történetet
kitalálni, olvasni, rejtvényt fejteni, egy hipotézist felállítani és ellenőrizni,
egy tárgyat leírás alapján előállítani, lerajzolni, kérni, átkozódni, fohászkodni,
nyelvekből fordítani, és még sok más példát sorol fel, amelyeknek az egyedüli
közös jellemzőjük az, hogy mint használati módok „tevékenység vagy életforma
részei” (23. §.) A késői Wittgenstein szellemében egy nyelvi forma értelmes,
ha ezekhez a használati módokhoz hasonlóan maga is valamilyen módon a tényleges
gyakorlat része.1
A korai alkotói szakasz
vonatkozásában vizsgálva, a jelentés használatelmélete a Tractatus ontológiai
téziseinek tágabb értelemben vett következménye. Ez az ontológia – ahogy azt
most nevezni fogjuk – egy viszony- vagy összefüggésontológia, az úgynevezett
atomizmus csupán ezzel a megfontolással kiegészítve mutat teljes képet.
Egy ideáltipikus
meghatározással körülírva ez azt jelenti, hogy a világ mint összetétel van
meghatározva, és mint ilyen aggregátum, tehát elvileg felbontható atomi
összetevőire, ám ennek a felbonthatóságnak az igazolását Wittgenstein a
kazuisztikus gondolkodásra, a gyakorlatra hagyja.2
Ez az ideáltipikus
meghatározás egyaránt érvényes a világra, valamint ennek tükrözött formájára, a
nyelvre. Mindezekkel öszszefüggésben atomi részeknek nevezhetőek a
körülmények, illetve az elemi kijelentések,3 amelyek a nyelvi
jellegű tükrözésben szerepet játszanak. Ezeknek az elemi alkotórészeknek a
létét egyaránt igazolhatónak kell elfogadnunk a rendszer belső következetességéből.
Létezik azonban az összefüggésontológia szempontjából egy még fontosabb, a
rendszer tételeiből semmiképpen sem eredeztethető, sőt ezekkel
nyilvánvalóan ellentétes megfontolás, ami további ideáltipikus érvényességgel
bír: Wittgenstein az elemi alkotórészeket bizonyos értelemben tovább is értelmezhetőknek
véli, ilyen értelemben megszegi az atomitás elvét, egyszerűbb összetevők
feltételezésével. Ez a feltételezés, mint mondottuk, nem igazolható a rendszer
explicit tételeiből, viszont igazolható bizonyos filozófiai előfeltevésekből,
éspedig a szubsztanciának mint változatlan valóságnak az eszméjéből.
A viszonyontológia az
úgynevezett felbonthatatlan-összetettség paradoxonéval szemléltethető, ez
jelenti a lételemek atomi formákra való bonthatóságát, valamint ezeknek
szubsztanciális entitásokból való összetettségét. E viszonyontológia pozitívuma
az, hogy a világ, a nyelvi komplexumok, valamint a nyelvi értelem, a megértés
is valamit megőriznek szubsztanciális összetevőik függetlenségéből,
adottságként olyan aggregátumokat alkotnak, amelyek a viszonyaik függvényében
azok, amik.4 Ez a függőség a nyelvi probléma néhány elemét
teljesen új szempontok alapján képes láttatni.
II.
A Tractatus 1.1
kijelentésében látható tagadó forma egyértelműen foglal állást a
felbonthatatlan-összetettség paradoxonának ügyében: a világ tények és nem
dolgok összessége, bár a tények a maguk rendjén éppen a dolgok összességeként határozódnak
meg. Wittgenstein elképzelése szerint a dolgok létének feltételezése semmilyen
különösebb nehézséggel nem jár, a dolgok lévén teljesen színtelenek (TLP
2.0232), tartalmi összefüggésektől mentesek, csupán a formát, mint
„letapogató csápokat” jelentik. A szubsztanciák léte nem függ a tények fennállásától
(TLP 2.024), fordítva mégis létezik ilyen függőség. A dolgok ugyanis
magukban hordják kapcsolódásaik lehetőségeit úgy, hogy „a körülmény
lehetőségének már eleve eldöntve kell lennie a dologban.” (TLP 2.012) Ám
az 1.1 szerint mégis releváns: „A világ tények és nem dolgok összessége.” A wittgensteini
meghatározás szerint az egyes dolgok hozzáférhetetlenek, olyannyira, hogy „nem
gondolhatunk el egyetlen tárgyat sem más tárgyakkal való kapcsolatának
lehetőségén kívül.” (TLP 2.0121)
Wittgenstein világosan
jelzi, hogy a gondolkodás igazi tárgya a lehetséges körülmény – ez utóbbi
„terében” léteznek az egyes dolgok.5
III.
A Tractatus bizonyos
elgondolása szerint az ember képes képeket alkotni a világról, sőt képes
kijelentések létrehozására is. Jogosan tevődik fel a kérdés ebben a
kontextusban a nyelv értelemkritériumait illetőleg, az értelmes kijelentés
felépíthetősége, a nyelvi jelentés és értelem kérdése is indokolt.
Ebben a tekintetben a kiindulópont a világ szerkezetének, valamint a nyelv felépítésének
az analógiája, tükörképszerű megegyezése: a nyelvi értelmet mindig a tények
fejezik ki, a tény szerkezetében részt vevő dolgok kapcsolatának a kijelentésben
a jelek közti kapcsolat felel meg. A világban szereplő körülményeknek a nyelvben
az elemi kijelentések felelnek meg. A kijelentésjelben szereplő „nevek” helyzete
hasonló a tények és a dolgok közötti kapcsolathoz, a nevek – Wittgenstein szerint
– csakis a kijelentés kontextusában találhatók fel mint jelentéssel bíró jelek:
Még az »ambolo« kijelentés is összetett, mivel töve más végződéssel,
végződése valamely más tővel már más értelemet eredményez. (TLP 4.032)
A
nevek ilyetén összekötöttségével kapcsolatosan bizonyos kételyek is támadhatnak, úgy tűnik, túl a
banális tapasztalaton, hogy ennek
néhány sajátos, éppen Wittgenstein által felállított meghatározás ellentmond,
és a nevek bizonyos tudati műveletben elkülöníthetők egymástól. A továbbiakban
ezeket mutatjuk be.
Először
úgy tűnik – természetesen Wittgenstein óvatosan fogalmaz
–, hogy a név a tárgyak megnevezésében, a tárgyakról való beszédben súlypontos
szerephez jut:
A tárgyakat csak megnevezhetem.
A jelek képviselik őket. Én csak beszélhetek róluk, de nem tudom
őket kimondani. (TLP 3.221)
Ám
itt a dolog neve csak érintőlegesen szerepel a tényállást bemutató kijelentésben, nem egy metanyelvi
kijelentés alanyaként.
Másodszor
a 4.025-ben Wittgenstein a fordítással kapcsolatosan megjegyzi, hogy az a
nevekről nevekre haladva történik, semmiképpen sem a kijelentésről kijelentésre. Ezen a ponton ezt a látszatot még nem vagyunk képesek
eloszlatni, a tanulmány egy későbbi szakaszában visszatérek
tehát erre.
A nevek elválaszthatóságáról szóló gyanú a „megértésprobléma” kapcsán
kap maximális intenzitást; másfelől magyarázattal szolgálhatok a
fentiekben az „érintőlegesség” fogalmában tisztázatlanul hagyott némely
szempontot illetőleg. Íme, hogyan határozódik meg a
megértés fogalma:
Megérteni egy kijelentést annyit tesz: tudni azt, minek az esete áll
fenn, ha igaz a kijelentés. (...) Értjük a kijelentést, ha értjük alkotórészeit. (TLP 4.024)
A megértés6 a Tractatusban kép formájában valósul
meg. A valóságra alkalmazott
kép a valóság olyan modellje, amelyben a képelemeknek a tényállás tárgyai, a
tényállásnak pedig a modell a maga egészében felel meg. A
megértés tárgyát illetőleg az engedmény végtelenül tág, hiszen a megértés
tárgya a logikai térben ábrázolható összes lehetséges tényállás, tehát
valójában bármi, ami elgondolható. A lehetséges értelem a megértés tárgya.
A megértés
meghatározásához kapcsolódva: a megértés a kép tárgyának, vagyis annak, amit az
ábrázol, a felismerése és tudása. Mit jelenthet azonban a kijelentés
alkotóelemeinek értése?! Hogyan irányulhat a megértés az egyszerű
alkotóelemekre, hiszen az értelem összetett, a nevek pedig egyszerűek?
A megértés
meghatározásában lefektetett első feltétel, azaz az értelem értése
viszonylag egyszerűbb nehézségek elé állít. A kijelentés
információtartalmának7 megállapítása végett a nyelvanalitikus
gyakornok a nyelvi komplexumok elemzésébe fog. Ezeket a komplexumokat fel kell
bontania a benne szereplő alkatrészekről szóló kijelentésekig, addig
ismételni ezt a műveletet, ameddig eljut az elemi kijelentésekig. Mivel a
kijelentésnek csupán egyetlen teljes elemzése lehetséges,8
szükségszerűen rendelkeznie kell a kiválasztott komplexum minden elemi
kijelentésével. Kizárólag az elemi kijelentés kontextusában találkozhatunk a
nevekkel; a kijelentés általános formája az aRb képletben
rögzíthető, ami a körülmény szerkezetében szereplő dolgok közti
viszony képe.
A kijelentés értelme
megmutatkozik, megérthető anélkül, hogy megmagyarázták volna, ám nem
előbb, hogy az alapjelek jelentését tisztáznánk:
Az egyszerű
jelek (a szavak) jelentését meg kell magyarázni nekünk, hogy megértsük
őket. (TLP 4.026)
Ez egy magától
értetődő követelmény, amelyben a nevek öszszekötöttségének a
gondolata korlátozódik; de ugyanilyen gyanúperrel terhelhetők most már a
külön-külön tisztázott alapjelek is vajon hogyan képezhető ezekből
összetett-felbonthatatlan értelem? Wittgenstein válasza bizonyos
kontingenciával terheli meg a nyelvet, ám egyaránt megoldja mind a nevek
széttagoltságának, mind pedig az összetartozásnak a szemléleti egyoldalúságait.
Egyfelől az alapjelek jelentése esetleges, másfelől ezeknek a
tisztázása körbenforgást fog implikálni, ráhagyatkozást a használatra:
Azt, ami a jelben nem jut
kifejezésre, alkalmazása mutatja meg. Amit a jelek elhallgatnak, azt kimondja
alkalmazásuk.
Az alapjelek jelentését magyarázatok útján lehet megvilágítani.
(TLP 3.262–3.263)
Ám a magyarázatok
szaporítása a kijelentés értelmét más kijelentések értelmétől teszi
függővé:
A magyarázatok olyan
kijelentések, amelyek az alapjeleket tartalmazzák. Tehát ezeket csak akkor
érthetjük meg, ha a jelek jelentését már ismerjük. (TLP
3.263)
Ez az esetleges függőség nyilvánvaló: még a magyarázatok megértése is
előfeltételezi a régebbi magyarázatokat – hiszen az alapjelek megértése
újra csak a magyarázathoz kötődik. Wittgenstein nem alkalmazza a rámutatást
ebben a kérdésben. A megértés csakis propozicionális tartalmakkal valósítható
meg,9 annál is inkább, mert egy rámutatás a dolognak a körülmény
szerkezetéből való elvonását jelentené.
A magyarázatok tehát az
alapjeleket tartalmazó kijelentések, amelyek hasonlatosak ahhoz, amit valamivel
föntebb érintőlegességnek neveztünk, és úgynevezett belső viszonyban
állnak az eredeti komplexummal, amelyből az illető alapjelet
kiemeltük.
Ennyi előzetes elemzés
után végre elhelyezhető a jelentés használatelmélete a nyelvről szóló
megfontolások között, visszatérve arra az eredeti hipotézisre, amely a
viszonyontológia fogalmi hálójában új szempontot kívánt érvényesíteni a nyelvi
kérdésben. A felbonthatatlan-összetettség eszméjébe beiktatott kör ezennel
bezárul – Wittgenstein az értelem és megértés kérdésében maximálisan
kihasználja az egész-rész fogalompárban rejlő dialektikát: a nyelvi
értelem, a kijelentés információtartalmának rögzítése végett a nyelvi
komplexumokat több fokozatban lebontja az elemi kijelentésekig, amelyek végre
felmutatják a komplexumban szereplő körülményeket és tárgyakat. Természetesen
ezeket csak más ismert komplexumokba ágyazottan lehet felmutatni.10
A nyelv működése során egy laza hermeneutikai kört jár be a megértés: ez
jelenti az alkotórészekre való lebontást, valamint ezeknek a magyarázatban való
visszavonatkoztatását más kijelentésekre. A megértésben egyszerre
működteti a kép felépítési és lebontási mechanizmusait.
A nevek jelentését a
neveket tartalmazó más mondatok magyarázzák meg, a nevek szemantikai tartalmát
más mondatok értelmétől kell függővé tenni; ez a következménye annak,
amikor a képeket mi alkotjuk. Ekkor a Filozófiai vizsgálódások reminiszcenciája
nem érint kritikus célpontokat a Tractatusban.11
IV.
A Tractatus oldalain fellelhető ellentmondások lehetővé teszik
azt a hipotézist, mely szerint már itt a nyelv kétféle elképzeléséről beszélhetünk.
Ezt mutatja az a következetesen kétértékű minősítés, amely a nyelvet
egyszer mint rendezetlen, redukálhatatlan12, szubjektumok13
által felépített valóságot, és másodszor mint a nyelvi-logikai forma által érthetően
megmutatkozó, a logikai forma segítségével kifejezésekké redukálható, a transzcendentális
szubjektum kizárólagos látóterében létező, a valóság formájával tükörkép
módján megegyező megnyilvánítási közeget határozza meg.
A föntiekben a nyelv
első megközelítésével foglalkoztunk, ez a nyelvkoncepció részben eltér a Tractatus
szellemiségétől, amely a szubsztanciaelmélet elfogadásával éppen a
nyelvi regresszust és a körbenforgást14 szándékozott megállítani. Ez
a megközelítés a nyelvi koncepciók egy realistább változata, amelynek a szubjektumszerűség,
a nyelv- és képalkotó emberi tevékenység elismerésével a kontingencia és a
történeti mozzanat nehézségeivel kell megküzdenie, hiszen a különböző
nyelvhasználók és különböző szimbolikus nyelvek meghatározásaihoz és
definícióihoz kötött, ezért nem tudja nélkülözni a kollektív emlékezet és a
temporalitás képzeteit sem. A temporalitás ebben az összefüggésben a használat
és a megértés által bejárt időt jelenti, amelyben a magyarázat
kijelentései egyaránt lehetnek a megtehető lehetséges kijelentések, vagy
akár egy kezdeti létező megegyezés óta ténylegesen megtett, az
emlékezetben megőrzött kijelentések.
A nyelvnek ez az értelmezése
egy lehetséges gondolatmenet, amelyben a kép fogalmához az ember által
felépítendő kijelentés felől jutunk el. Ez a fajta gondolkodás nem
vonja kétségbe azt, hogy a nyelv, a gondolkodás, valamint az értelem képi
szerkezettel bír, de radikalizálhatónak tartja a szubjektum képalkotó tevékenysége
révén a képek mesterséges szerkesztésének lehetőségét, az értelemalkotást,
más régebbi képelemek esetlegesnek tűnő alkalmazásával.
Az alábbiakban a nyelv másik
elméletének nehézségeit emelném ki.
Az, hogy a nyelv ebben a felfogásban a valóság tükörképe, ellentétben az elvárásokkal
nem egy további, a realizmusnak tett engedmény, ahogyan gondolhatnók, hanem
ellenkezőleg, az idealista gondolkodás mutatója. A tükrözés nem korlátozza
az itt érvényes nyelvi objektumokat a látható világra, hanem a gondolkodás által
elképzelhető bármilyen lehetséges tényállást tükrözhetőnek vél. Ezek
a nehézségek a gondolkodás idealista15 túlértékeléséből, a misztikus
gondolkodás és az intellektuális szemlélet okán jelentkeznek.
A Tractatus 3.
tétele szerint a gondolat a tények logikai képe. A nyelvi formák semmilyen
különösebb önállósággal nem bírhatnak, hiszen a nyelv egy áttetsző háló,
amelyet az ontikumra borítunk, fontosabb ennek az a láthatatlan része, amely az
embert a tényállásra emlékezteti – nem képezhetünk ugyanis le semmilyen nem
létező körülményt. Kevésbé lényeges itt az, hogy a nyelv érzékivé tett
formában a tényállásokat sokszorozza, lévén maga a kijelentés is tény.16
Eszerint a nyelvnek fel kell tárnia, megmutatnia logikai formát, a
valóság formáját. Ezzel a nyelv, eltüntetve saját valóságát, az emberben egy
olyan fajta érzékenység felkeltőjévé válik, amely akár bizonyos jelek
jelentését nem ismerve is megérti az értelmet17: úgy tűnik,
hogy ezzel az érzéki nyelvből való kilépéssel közelebb lehet kerülni a
logikai térben a valóság formájához, akár visszavételezhető a
megkettőzés, a jelölő és a jelölt között azzal, hogy az ontologikum
világában megértően tevékenykedhetünk a dolgok belső lényegével, mint
önmaguk – jelölő nélkül való – jelöltjével. Ez lenne a nyelvfilozófiai
intellektuális szemlélet. Nyelvhasználója nem alkot saját képeket, a képek a valóságban
vannak megalapozva: az elemi kijelentés alapképletét a következőképpen
értelmezi Wittgenstein:
Helytelen azt mondani:„Az
»aRb« összetett jel azt mondja, hogy az a az R viszonyban áll b-vel.” Helyesen:
Az hogy „a” meghatározott viszonyban áll „b”-vel, mondja azt, hogy aRb. (TLP
3.1432)
Az elemi kijelentésben a tényállás ekképpen mutatkozik meg, a kijelentés
szemantikai oldalának a kijelentés tárgyi-ontikus feltételei közvetlenül vannak
megfeleltetve, a transzcendentális szubjektumnak nem lévén szüksége a használatra
és az alkalmazásra, sőt ezzel a lényegszemlélettel az emberi kommunikáció
is értelemről értelemre történik.
A
fordítás, amint azt Wittgenstein a 4.025-ben szavakról szavakra
történő átmenetnek értelmez, az a nyelvnek csupán az elemző gyakorlat, a nyelvanalízis
megvalósítása felől értelmezhető.
Ez valójában nem hasonlít a fentebb elemzett nyelvkoncepciókhoz, lényege, hogy a logikát a maga
törvényeivel alkalmazni kell és lehet
az élő nyelvre, a logikai generációs törvényeknek az összetettről az
egyszerű irányában történő alkalmazásával „felfedezhetők” az elemi kijelentések, ezek
formalizált változatai pedig
világosan megmutatják az aRb séma értelmében, hogy melyek a szereplő tárgyak, a fordításban
pedig könnyűszerrel megfeleltethető Fa sémának F’a
séma. A fordításprobléma másfelől
értelmezhető lehetne a használatelmélet fogalmaival, mint bizonyos magyarázat, alkalmazás, amivel a
szavainkat más mondatokban
definiáljuk. Viszont ekkor nem volna túl világos, hogy a magyarázataink melyik
nyelven vannak megadva.
A jelentés bármilyen
elmélete nem értelmezhető a Tractatusban, ahol a jelentés a
dolog képviselete, a dolog maga, semmi más.18
A dolgokról magukról való bármilyen tudás illicit, mert csak a tényállás írható le, maguk a
használatelméleti magyarázatok csak részben kapcsolódnak a jelentés kérdéséhez,
valójában a propozicionális tartalom
eszméjének vannak alárendelve. Ez a Tractatus
kétértelmű ontológiájának következménye.
A nyelvi-logikai formák világában, a misztikum világában a jelentés kérdése végképp
nem genuin kérdés. Azzá csak az esetleges gondolkodás, valamint az emberek által
létrehozott nyelv megegyezéseivel és meghatározásaival válik.
Irodalom:
Karl-Otto Apel: „Wittgenstein és Heidegger”. In: Kortárs német
filozófusok (antológia). KLTE Filozófiai Intézet, Debrecen, 1997.
Karl-Otto
Apel: Wittgenstein és a hermeneutikai megértés problémája. In: Kortárs német filozófusok (antológia).
KLTE Filozófiai Intézet, Debrecen, 1997.
Márkus György: „Kritikai megjegyzések Ludwig Wittgenstein filozófiájához”. In: Ludwig Wittgenstein: Logikai-filozófiai
értekezés. Akadémiai,
Budapest, 1963.
Neumer Katalin: Határutak Ludwig Wittgenstein késői filozófiájáról. MTA Filozófiai Intézet, Budapest, 1991.
Neumer
Katalin: Tévelygések a nyelv labirintusában. MTA Filozófiai Intézet, Budapest, 1995.
Nyíri Kristóf: Ludwig Wittgenstein. Kossuth,
Budapest, 1983.
Richard Rorty: Heideggerről és másokról. Jelenkor, Pécs, 1997.
Ludwig Wittgenstein: Logikai-filozófiai értekezés. Akadémiai, Budapest, 1989.
Ludwig
Wittgenstein: „Levelek Angliába”. In: Nappali Ház 1990/4.
Babarczy Eszter fordítása.
* A dolgozat bemutatásra került az I. Erdélyi Tudományos Diákköri
Konferencia alkalmával (Kolozsvár, 1998. december 12-én), a konferencia filozófiai
szakosztályán.
1 A
Wittgenstein-irodalom többféle motívumot emel ki a wittgensteini korszakok folytonosságának megállapításában, ezek
a rejtett etikai mondanivaló, a
metanyelvi kifejezésmód lehetetlensége, sőt a megértésprobléma
kérdései körül szerveződnek. Lásd erről Neumer 1991, 7– 10. o. Ettől eltérően, e tanulmány célja
elválasztani a két használatelméletet,
implicite ezzel állítva, hogy létezik ilyen a korai korszakban is.
2 Wittgenstein az elemi kijelentések felmutatásának
kérdését a logikusokra bízza a TLP
5.557-ben. A dolgok létének igazolása pedig a fizikusokat terheli: „a fizikának
kell megmondania, hogy léteznek-e a dolgok”
– írja Wittgenstein egyik Russellhez írott levelében, 1913 végén. Idézi
Nyíri, 15. o.
3 „A
Sachverhalt [körülmény] az, ami megfelel egy Elementarsatznak [elemi kijelentés], ha az igaz.” (Wittgenstein
1990, 62.)
4 Az, hogy az
összetettben az egyszerű megnyilvánul – nyilvánvaló Wittgenstein számára – és még a logika sem
helyezheti magát túl a VAN tapasztalatán. TLP 5.552.
5 TLP 2.013
6 Apel meglátása szerint a verifikációs és értelemkritériumok elkülönítésével,
ez utóbbi feltételezésével kvázi a hermeneutikai kérdés felé nyílik lehetőség.
7 Apel meghatározása. Vö. Apel, 198. o.
8 TLP 3.25
9 TLP 4.026 .
10 „... csak a kijelentés kontextusában van a névnek
jelentése” – hangzik el a TLP 3.3-ban.
11 Csak a Filozófiai vizsgálódások 257. §.-ban, a
rámutatásra vonatkozó
megfontolások azok, amelyek, mint azt bizonyítani szeretném, nem jelentenek kritikus telitalálatokat a Tractatusban,
anélkül, hogy semlegesítené a korszakok közti különbség tényeit.
12 A nyelvi szimbólumok, s ezzel a nyelv
redukálásának nehézségeit jól
szemlélteti egy Anscombe-példa: úgy tűnhet, hogy a logikai forma azonosságát nehezebben lehet tetten érni az 1948,
és ennek egy másik kifejezésben adott
formája, MCMXLVIII között. Idézi Neumer, 1995, 102. o.
13 A redukálhatóság, valamint a szubjektumprobléma
összefüggéseit a TLP 5.542-höz
fűzött kommentárok mint az intencionális kijelentések transzcendentális redukciójának, valamint a
szubjektum redukciójának kérdését
ragadják meg. Az „A azt hiszi (gondolja, mondja), hogy p” – típusú kijelentéseket Wittgenstein visszavezeti a
„»p« hiszi azt, hogy p” formájú
mondatokra, jelezve, hogy az emberi hit, vélekedés nem formálhat új, más, közbeiktatott tartalmat a
kijelentés értelmében. Lásd Apel, 207–208. o., valamint Neumer, 1995,
105. o.
14 TLP 2.0211–2.0212
15 Rorty a wittgensteini filozófia, de általában a
nyelvfilozófia kapcsán az idealista
minősítést a nyelvfilozófiának abban a törekvésében látja megalapozva, amellyel az a transzcendentális
kantianizmus folytatója. A
kapcsolatot, mondja Rorty, a jelentésnek mint naturalizálhatatlan, időtlen (kvázi kategoriális) valóságnak
a feltételezése képezi.
16 Ez a wittgensteini „nagyvonalúság” roppant
lényeges következményei szempontjából. Egyfelől, ahogyan érveltem,
Wittgenstein így megszabadul a
nyelvtől mint ballaszttól a megmutatkozás aktusában. Még ennél is fontosabb, hogy a
tényszerűségében hangsúlyozott nyelv ballaszt a metanyelvi kifejezésmód
lehetőségének felszámolásában. Fogas
kérdés, hogy ha tény a kijelentésjel (TLP 3.13), miért nem képezhető le,
mint minden más tény a nyelvben? Vagy ez mégsem „olyan” tény?
17 „Az ember rendelkezik azzal a képességgel”, hogy
kifejezzen „bármely értelmet
anélkül, hogy sejtelme lenne arról, miként és mit jelent minden egyes
szó.” (TLP 4.002)
18 Az, hogy a
jelentésnek mint kizárólagosan a név-dolog kapcsolatnak az elmélete
problematikus a Tractatus kapcsán, szimptomatikus eredményekhez vezetett
egy nemrég megjelent Wittgenstein tanulmánykötetben (The Cambridge Companion
to Wittgenstein. Ed. by Hans Sluga, David G. Stern. Cambridge Univ. Press,
1996.) Thomas Ricketts és Donna M. Summerfield egymás után következő
tanulmányai a nevek jelentésének teljesen ellentétes értelmezését adják. Az
előbbi, némiképpen közelebb állva a jelen értelmezéshez, visszautasítja a
neveknek mint a tárgyakra akasztott címkéknek az elméletét. A kép fogalmának
hangsúlyozásával a neveket teljesen beolvasztja abba a kijelentésbe, amelynek kontextusában
a név megjelenik. A jelen értelmezés szempontjából ez azért
beszűkítő, mert a nyelvi elemek, valamint az ezekből
felépíthető kijelentések közötti kapcsolat megszakad. Nem világos, miként
fejezhető ki új értelem a régi alkotóelemekkel.
Az
utóbbi szerző ennél sokkal következetesebb, a neveknek egy úgynevezett
nyomelméletéről (tracking theory) beszél, amelyben a jelek külsődleges
és indexikus viszonyban állnak tárgyaikkal. A következetlenség, amely a jelen
értelmezésben elfogadhatatlan, nem más, mint a tárgyak mint egyszerű
szubsztanciák elméletének következetes azonosítása azzal, ami a világ befogható
részeként inkább ténynek értelmezendő.
Végezetül a jelen értelmezés, koordinátáit tekintve, megpróbált következtetéseket
levonni abból a feltételezésből, hogy a világ, a világunk, tárgyakból összetett,
ám felbonthatatlan atomi tényekből áll.