Tánc Baudrillard-ral
A posztmodernizmus és a
dekonstruktivizmus jelentése*
SUZI GABLIK
A jelentésnélküliség az élet teljességének a gátja, és ezért a betegséggel azonos. A jelentés viszont
nagyon sok dolgot elviselhetővé tesz,
az is lehet, hogy mindent.
Carl Jung
Most nem jut
eszembe több a jelentőségteljesről, csak az, hogy a jelentést
elemeire szedjük szét.
Meyer
Vaisman
„Sok embert láttam
meghalni, mivel számukra az életnek nem volt értelme. Ebből arra a
következtetésre jutottam, hogy az élet értelmének kérdése minden
kérdések közül a legfontosabb.” – írta a francia író, Albert Camus. Ha igaz az,
hogy a jelentésalkotás létfontosságú az élet szempontjából, és az emberi
szervezet nem telített egyik leglényegesebb biológiai szükségszerűségével,
mivel hiányzik a jelentés szerkezete, akkor hogyan is válaszolhatunk a magát a
jelentés legitimitását aláaknázó olyan dekonstruktivista filozófusok munkáira,
mint amilyen a Baudrillard-é vagy Lyotard-é. Úgy tűnik, jelenlegi
kultúránk a jelentés kényszerítő jellegével való radikális szakítással
kísérletezik, amit mindeddig úgy értelmeztek, mint az
emberi élet alapvető vezérelvét. A jelentés elvesztésének az a fajtája,
amiről én beszélek, két különböző szintet foglal magába, és csak az
egyik vonatkozik arra a módra, ahogyan a jeleket vagy a képeket egy szimbolikus
rendre lehet lebontani vagy szétszedni. A nagyobbik veszteség az, amely a
jelentés alapját képezte, egy mitikus, személyek fölötti eszköz, amely a mi
különleges kultúránk közvetítője volt. Ez a szellem, vagy másképpen
„összefűző erő”, amely mindent egybetart, egy olyan minta, amely
összekapcsolja a dolgokat, és mindennek jelentést ad. Ez az, ami annak a képnek
a mélyéről hiányzik, amit mi a világunkról alkotunk.
A dekonstruktivista
filozófusok állítása szerint a jelölő és a jelölt közötti viszonyban
elavult dolog bármiféle egységet keresni; a jelnek (vagy képnek) az „archaikus”
kötöttségek alóli felszabadítása a jelet attól a különleges jelentésétől
is megszabadítja, amely valaha hozzá kötődhetett. A változó vagy
„lebegő” jelölők ezért nem rögzített viszonyrendszereket alkotnak; bármilyen
adott kontextust széttördelhetnek és végnélküli új összefüggéseket indíthatnak
útjára. Épp ezzel a jelenséggel kísérletezgethetünk például David Salle képeit
szemlélve: az elbeszélés jelentése és annak társadalmi funkciója hiányzik a
képeiből. A posztmodernizmus többrétegű és sikamlós tereiben minden
összekapcsolható bármivel, mint egy játékban, amelynek nincsenek szabályai. A
képek egymástól szétválasztva és összefüggéseiktől megfosztva csúsznak át
egymásba, anélkül, hogy koherens összefüggést alkotnának. Amikor a
szürrealisták egymást szétválasztó és össze nem függő víziókat helyeztek
egymás mellé, szét akarták zúzni a mindennapi világ és az ésszerűség
paramétereit, és új, meghökkentő költői jelentésekkel sziporkáztak.
Nem úgy tűnik, hogy Salle is ezt csinálja; vízióinak jelentése sokkal
inkább olyan, mint Warhol-nál, elszigeteltségük semleges, kifejezés és
manipulatív szándék nélküliek. Salle képein semmi sincs, ami valami másra
utalna. A jelentés leválaszthatóvá válik, ahogyan a kulcsot le lehet szedni a
kulcstartóról. A kép részleteinek egymásba nem fordítható összefüggései nem
rögzítenek és nem hordoznak jelentést: azt az illúziót nyújtják, mintha valami
éppen történne, csak éppen az igazi játszma darabjaira hullik szét. „Az igazat
megvallva, semmi sem maradt, csak a szédület érzése, amivel semmit sem lehet
kezdeni.” – mondja Baudrillard.
Mivel a transzcendentális
világegész hite jelenlegi kultúránkban már nem létezik, ebből az
következik, hogy a műalkotás sem képes többé olyan egységes látványt
nyújtani a létező világról, mint mondjuk a reneszánsz idején. A
dekonstruktivizmus szerint a jelentés különbözik az eddig használt
kényelmes illúzióktól, és ezzel fel is kell hagyni: jelenlegi perspektíváink
nem folyamatos látomásaiban a jelképek gyökértelenné válnak és elszakadnak forrásaiktól,
és ez azt mutatja, hogy a világ mennyire közömbös a jelentés „igazsága” iránt,
ha az meg nem tervezett vagy elferdített. „Éppen Auschwitz előtt a
történelmi tapasztalatok ellenére létezett egy kihangsúlyozott hazugság, amely
a létezés bármely jelentésére feleletet tudott adni.” – írta Theodor Adorno, a
német filozófus. Adorno elmélkedései Auschwitz társadalmi köveztkezményeiről
azt a hitet erősítették meg benne, hogy egy olyan eszme, amely harmonikus
kapcsolatot teremt a világgal, és arra törekszik, hogy azzal pozitív vagy jelentésteli viszonyt alakítson ki, csak olyan olcsó optimizmus lehet, mint a kommersz
filmek boldogságot sugalló befejezései, melyek elfojtják a valóságban mélyen
gyökeret eresztett gonoszságot és kétségbeesést. Adorno számára
gyűlöletesek azok a klisék, amelyeket bizonyos művészetek arra
használnak, hogy magasztos boldogságot és harmóniát fessenek egy valójában
boldogtalan világról. A koncentrációs táborok olyan megrázkódtatást okoztak a
modern társadalmakban, hogy a jóakarat eszméje, a jelentés értelme vagy a
mindenség fogalma mindörökre naivnak és hiteltelennek fog tűnni, mivel nem
létezik többé – ha egyáltalán létezett valaha – olyan értelmes rend, amelyhez
bárki is tartozhat. Jean-Francois Lyotard a Posztmodern állapot című
művében így ír: „Az én meghatározásom szerint a posztmodern a
metanarrativitás felé irányuló kétely”. A mi társadalmunkban az élet a
jelentésnélküliség végnélkül halmozódó látványosságaiban jelenik meg, amely abból
fakad, hogy a világból hiányzik a narrativitás bármiféle egységesítő
jellege. Salle képei ezeket a látványosságokat dolgozzák fel, és nem a jelentés
természetét. Épp ezért félrevezető lehet e képek értelmezése, és
Baudrillard figyelmeztetésére kell hallgatnunk, amely szerint általában
veszélyes dolog a képeket megfejteni, mivel magukban rejtik azt a tényt, hogy a
felszín alatt semmi sincs.
Baudrillard a
művészvilág legbefolyásosabb és legjelentékenyebb teoretikusa, aki az
egész dekonstruktivista forgatókönyvet irányítja, akinek a véleménye a
leginkább példaértékű, és akinek a posztmodern forradalom azonos azzal a
hatalmas fejlődéssel, amelyet a dekonstruktivizmus jelentéselmélete elért.
Baudrillard számára ez a huszadik század második nagy forradalma, és azonos
jelentőségű az előzővel, amely a jelentések
dekonstrukcióját eredményezte. Ha Baudrillard a posztmodernizmus varázslója és papja,
akkor David Salle valószínűleg ennek a sajátos gondolkodásmódnak, esztétikai stílusnak és módszernek
az illusztrátora. Salle elutasítja, hogy a kultúra jelenlegi állapotában
képeihez bármiféle megjegyzéseket fűzzenek. Képei nem társadalomkritikai értelemben
fontosak számára, hanem – ahogy ő állítja: „a képek saját mechanisztikus
módján ... ahogyan a részek egymástól elkülönülnek”. Sok posztmodern
művész számára – akiket Baudrillard metafizikája befolyásolt – nem a
jelentés, vagy a jelentés kitágítása jelent örömet, hanem inkább a jelentés
semlegesítése bűvöli el őket, és ez a bűvölet nem is számol a
jelentéssel.
Úgy tűnik, Salle a
részletek ironikus elkülönítésével azt érzékelteti, hogy a motívumok
kiválasztásakor nem érdekli sem az egyéni elkötelezettség, sem a társadalommal
kapcsolatos véleményalkotás. Ez bizonyos tekintetben közel áll Roland Barthes elméletéhez,
mely szerint a jelentés nem kommunikáció (információ) vagy közlés (jelképes),
hanem mindig változik és különbözik. „A jelentés helyességének zsarnokságát”
csak egyetlen módon lehet elkerülni, ha megbontjuk a jelentés egyensúlyát. Barthes
egészen odáig megy el, hogy a nyelvi kötöttségekkel elmondott dolgokat
tulajdonképpen fasisztának tartja, mivel nem a dolgok kifejezésének tiltását,
hanem azok kötelezettségét jelenti.
Ha a világ jelentésből
áll össze, akkor hogyan értelmezhető az, ha valaki olyan képekkel reagál a
világot mozgató jelenségekre, amelyekből szándékosan kiiktatták a
jelentést, és így olyan képek keletkeznek, amelyekben már nincs elbeszélés,
hanem a részek egymástól elkülönítve szabadon lebegnek és tulajdonképpen ellenállnak
minden megfejtési kísérletnek? Egy kritikus, Thomas Lawson válasza erre az Artforum-ban
így hangzik: „Salle egy olyan elkábult világot örökít meg, amely narkózisa
illúziójában nem érti meg, hogy már semmi valódit sem lehet megragadni benne. A
cél látszólag a jólét, valójában nincs igazi választás, csak a választás
illúziója. Salle egy élvezetekkel szemben eltompult világot ír le, amelyet a
tehetetlenség melankóliája áraszt el. A jelentés állandó kilúgozása a
tárgyakból és a képekből enervált bizonytalanságot idéz elő. A
művész és a néző egyaránt hamis nyomvezető jelekkel
rendelkező labirintuson és tökéletlen rejtvényeken keresztül botorkál, és
az összetartozó azonosság keresésében ugyanazokra a láthatatlan elrendezésekre
és üres ismétlődésekre akad rá. A jelek és a kellékek rituálisan keverednek,
mintha egy képzeletbeli áruház sok holmija heverne a padlón, és a mindezt
megrögzötten kísérő ismétlődés tompuló kielégítettséget idéz
elő.”
53
Lawson számára úgy
tűnik, hogy Salle osztódás útján szaporodó képi motívumai az éjszakában
összekoccanó gémkapcsokat visszhangozzák. A jelek radikális tagadásával a
motívumoknak nincs jelentésük, és nem is érzékelhetőek olyan áthatóan, hogy
jelentésük kiderüljön. Vajon érteni kell-e egy képet ahhoz, hogy értékelni
tudjuk, hogy tudjuk, hogyan reagáljunk rá? Ha a művészetet úgy szemléljük,
hogy az ellenáll minden ítéletnek és nem tesz különbséget az élmények között,
akkor a művészet azonossá válik azzal az elbutult bűvölettel, amelyet
a TV képernyője nyújt nekünk, miközben céltalanul kapcsolgatunk egyik
csatornáról a másikra. A látvánnyal szembeni passzivitás az ébrenlét valódi ellentéte,
amely az eseményeket kritikával követi, miközben az ember meglátja a valódit,
és felelősséget is érez, azaz válaszol is arra, ami a világban
történik. A felelősséghez hozzátartozik, hogy az ember megvalósítja
szándékait, alakítja környezetét és másokra is hatással van. Így az a kérdés,
milyen felelősséggel vagyunk hajlandóak a szándékokat a gyakorlatba is
átültetni.
A katalógus tanulmányában,
amely Salle Whitney Múzeumbeli retrospektív kiállítására készült, Lisa Phillips
kurátor kimutatta, hogy a televízió elektromos képén hogyan „lesz egyre kevesebb
és kevesebb minden kép, szó vagy impulzus jelentése ... a kérlelhetetlen
bőséggel áradó adatok közvetítése révén”. A televízióval behálózott
világban a valóságos és a képzelt, a katasztrofális és a triviális egyetlen
elektronikus folyammá olvad össze, amely egyre több információt, de ugyanakkor
egyre kevesebb jelentést hordoz. Lawsonnal ellentétben Phillips a képi
motívumok autonómiáját látja Salle munkáiban, és ezeket felszabadító
erőnek tartja. Minderről ezt írja: „Képei együtt lélegeznek az
élettel, még akkor is, ha annak hiányáról szólnak. A képek lefordíthatatlan, érzéki
közvetlensége ellenáll az értelmezés erőszakosságának. A képek
elkerülhetetlenül jelen vannak, még akkor is, ha a hiány élményével
szembesítenek bennünket”.
Ma különös helyzettel
szembesülünk, mert a jelentés annyira elvált saját magától, hogy szétesése
határozza meg korunk legtöbb művészetét. A művészetekben ez odáig
ment, hogy a jelentés „kényszere” gyakran megfontoltan előhívja a
jelentésnélküliséget, és abban még kielégülést is talál. Például, amit
Baudrillard „az eltűnés gyönyörű hatásának” nevez, sehol sincs jobban
illusztrálva, mint Allan McCollum „Plaster Surrogates” (Vakolat-pótlékok)
című munkáiban, amelyek egyszerre dramatizálják és megakadályozzák azt a
vágyunkat, hogy megnézzük a képeket. Ha alaposabban megvizsgáljuk, McCollum
„festményei” felfedik önmagukat, és kiderül, hogy szimulakrumok, pszeudo-
műalkotások, amelyekben a kép, a matt felület és a
keret egyetlen gipszből formázott tárgy, még sincs rajtuk semmi látnivaló.
A kommunikálni képes kép helyén egy sötét, vastag anyag található, amely olyan,
mint a kátrány, és a tiszta, elrejtő fekete szín üressége, úgy tűnik,
képes kifejezni a művészet és a kultúra posztumusz állapotát. Szimulálni azt
jelenti, hogy játszani, amit Baudrillard a posztmodernizmus „eltűnő
játékának" nevez, és amelyről azt állítja, hogy ez a legjobb, amit
megengedhetünk magunknak, mivel ma már semmi sem valóságos. „Bárcsak a
művészet kapcsolatba tudna lépni saját eltűnésének mágikus
folyamatával” – állítja, majd hozzáteszi: „De továbbra is el akarja hitetni,
hogy az eltűnés folyamatáról van szó, amikor az eltűnés már
megtörtént.”
McCollum konvencionális
művészeti tárgyakról készített szimulációi olyanok, mint egy nyelv jelei,
de nem olyan jelek, amelyekről az ember azt gondolja, hogy ismeri
őket. A művek csoportosan, néha százával felakasztva egy zsúfolt
szalonkiállításra emlékeztetnek, és olyanok, mint egy palotába vezető lépcsősor,
ahol a palotát már soha nem lehet újraépíteni, és semmiféle emlék nem
fűződik hozzá, csak a birodalom allegóriája maradt meg. „Én csak a
minimumot csinálom, amit egy művésztől elvárnak, és semmi többet” –
állítja McCollum, majd hozzáfűzi: „Megpróbálok egy kitalálósdi
társasjátékot összeállítani”. Ha ezek a tárgyak arra irányulnak, hogy
ráébresszenek bennünket egy sajátos ideológiai téveszmére, akkor fel kell
tennünk a kérdést magunkban, hogy mi tévesztett meg bennünket? A szimuláció
korában húsz dollárért vásárolhatók videó kutyák és macskák, amelyek videó
csontokat és gombolyagokat üldöznek, és lehetőséget adnak arra (idézve egy
cikket a Time magazinból), hogy: „teljes élményét nyújtsák a saját
háziállat birtoklásának, anélkül a rendetlenség és kényelmetlenség nélkül, amit
a valódi állatok okoznának”. Komputerrel foglalkozó tudósok például mostanában
egy olyan mesterséges valóság megteremtésén dolgoznak, amely lehetővé
fogja tenni az emberek számára, hogy szimulált teniszjátékot játsszanak
anélkül, hogy bármikor is elhagynák nappali szobájukat, s a játékban mindössze
egy speciálisan komputerizált sisakot és kesztyűt kell viselni. Az
egymással konkuráló víziók színpadias jelmezbálján és élőképében a szimulakrum
művészete és a pszichológiailag szélhámossággal vádolt művészet közötti
választóvonal nagyon vékony.
Mivel már semmi sem
választja el az igazit a hamistól, hogyan is ismerhetjük fel a szerkezet
működésének hatását ahhoz, hogy tökéletes szimuláció jöjjön létre? –
kérdezi Baudrillard. Javaslata: színlelni kell egy bűnesetet, és azt ki
kell próbálni. „Menj egy nagy áruházba és színlelj rablást” –
kezdeményezi a Simulation című művében. „Vagy szervezz meg egy
tettetett forgalmi dugót ... Hogyan fogod meggyőzni a biztonsági őrt,
hogy a lopás csak színlelt volt?” Nem fog sikerülni, mert a mesterséges jelek
hálózata kibogozhatatlanul összekeveredett a valóságos elemekkel (a rendőr
valóságosan fog lőni a mutatványra, az eladó pedig tényleg el fog ájulni a
félelemtől). Hasonlóképpen én is azt kérdezem, hogyan győzöl meg egy
galériatulajdonost arról, hogy McCollum képei nem „valódi” műalkotások,
mivel a képeit a műgyűjtők meg fogják vásárolni, a galériások ki
fogják állítani, a kritikusok pedig írni fognak róluk; még a szimulációk sem
menekülhetnek a rendszer azon képessége elől, hogy mindent integráljon. És
a művészet így éli túl saját eltűnését: a valódi színtér elveszett,
de minden úgy folytatódik, ahogyan volt.
Nemrég az alábbi
történeten akadt meg a szemem az Arts magazinban. Lee Terry, egy délen
élő milliomos azért hívott meg Atlantába egy hétvégére negyven
művészt, galeristát és családtagjaikat, hogy megnézzék a gyűjteményében
található műveiket. Az egyik vendég, Steven Henry Madoff elmondta, hogy a
Terry otthonában nyújtott pompás étel után a zenekarvezető egy különleges
vendég, a country- és westernénekes Willie Nelson váratlan megérkezését
jelentette be. Miközben Nelson a „Georgia on My Mind” című dalt dúdolta a
késő éjszakában, az egyik vendégművész, Donald Lipski hódolata jeléül
az énekesre terítette a dzsekijét. A szünetben mindenki körbeállta és
autogramot kért tőle. Később kiderült, hogy az énekes valójában nem
Nelson volt, hanem csak egy megszemélyesítője. Madoff így folytatja az
elbeszélést: „Senki sem hitte, hogy Mr. Terry ilyen cirkuszi mutatvánnyal fog
előállni. A vendéglátó egyszerűen csak ácsorgott és rejtélyesen
nevetgélt a csillogó fényben. Mindenki zavarban volt. Néhányan föl voltak
háborodva, mások meg azt gondolták, hogy emlékezetük szerint ez volt a legjobb
tréfa”. Néhányan – mondja Madoff – azt hitték, hogy Mr. Terry szándékosan hozta
létre a szimulációnak ezt a bámulatos játékát. Az est végén egy galériatulajdonos,
Anne Plumb, a vendéglátóhoz fordult, és megkérdezte tőle, hogy mi adta az
ötletet ahhoz, hogy egy hamisítványt – mármint az énekest – béreljen. Madoff
így emlékezik vissza: „(Mr. Terry) akkor már védekezett, miután rájött, hogy
néhány művész megsértődött az éjszakai mulatság miatt. Majd azt
válaszolta: éveken át vásároltam a ti vacakságaitokat, úgy gondoltam, most nektek
kell kipróbálni néhányat az enyéim közül”.
Egy olyan társadalomban,
ahol úgy tűnik, a művészeti radikalizmusnak nincsenek következményei,
a paródia és a közönyösség
stratégiái az ellentmondások mögé bújnak, és még inkább áru alakot öltenek,
mint a közszükségleti cikkek. Mindannyian részesei vagyunk e szemünk előtt kibontakozó
látványnak, amely végnélküli
változatosságával és mértéktelenségével elzsibbaszt bennünket. Ezzel kapcsolatban Jonathan Porrit, a Seeing
Green című könyv
szerzője, az alábbi megjegyzést tette: „Amikor már minden kudarcot vallott, végtelenül vigasztaló, ha
harminckét fajta macskaeledel
közül választhatunk”. Hogyan foglalkozhat valaki a kultúra hiteltelenségével, ha az egyes ember
gondolatai és tárgyai megkülönböztethetetlenek attól a kulturális valóságtól,
amelyet támad?
Az abszurd területén a sokszorosítás újraalkalmazásának különleges vonzereje van, csábítóak Haim
Steinbach „művészeti termékei” is, aki ready-made művészi tárgyait
Contran-nál, Bloomingale-nél
vagy szupermarketben vásárolja. Steinbach megnyerő hatással rendezi és állítja ki
vásárolt tárgyait – teáskannákat, digitális órákat, láva lámpákat, lisztes
dobozokat, rádiókat, fazekakat, törülközőket, mosószereket,
szabadidőcipőket – és a néző-vásárló különlegesen elkészített dekoritlap-polcokon tekintheti meg őket. Az egyik munkájának
címe supremely black és a három doboz Bold típusú mosópor két csillogó, deco stílusú vizeskancsóval van kiállítva, míg a pink
accent című mű két Halloween-féle gumiálarcból, egy ócska rozsdamentes acélkannából és három teáskannából áll össze. Legutóbbi kiállításain Steinbach drága ékszereket, antik bútorokat és a
világ minden tájáról összeszedett,
múzeumi színvonalat képviselő primitív kézműves termékeket állított ki. Meglepő volt az a
kezdeményezése, amikor egy
ütött-kopott matracot és egy Brooklyn-i szomszéd utcában talált kétkerekű bevásárlókocsit párosított össze. A
műalkotások árait általában
méretük határozza meg, de Steinbach esetében
a vásárlónak a kiállított tárgyak eredeti árait is meg kell fizetnie. Steinbach
művészetében a tárgyak úgy jelennek meg, mintha azok saját termékei
lennének, a létező rendszer állapotainak és céljainak teljes igazolásaként. A termékek örökké növekvő mennyisége az elérhetőség határain belül,
mindez a vásárlót végnélküli
választásra és döntésre kényszeríti, és rávilágít a kultúránkról megszakítás nélkül folyó diskurzusra is.
Baudrillard szerint a
választásra-kényszerítettség egész kérdésköre, még akkor is, ha ismert, hogy az egyes ember mit is akar, valójában
unalmas és terhes, legbelül és
titokban senki egyetlen részét sem kívánja az egésznek. Ennek a hermetikus bölcsességnek az igazolására Baudrillard
Beau Brummelről idéz egy történetet, aki Skócia szebbnél szebb tavakkal teli vidékén utazgatva
szolgájához fordult és azt kérdezte tőle: „Melyiket
válasszam?” A filozófus még hozzáfűzi: „Azok az emberek, akiknek maguknak
kellene tudniuk, hogy mit akarnak, – úgy vélem – már odáig jutottak, hogy túl vannak
az igazságon és realitáson”. A mi kultúránk megkülönböztető jegye az
árufetisizmus, és a művészek tudata végzetesen telítődött ezzel a
tudattal.
„De más dolog beszélni
erről a helyzetről, és teljesen más felismerni, hogy érzelmileg
hogyan is vagyunk részesei ennek az eksztázisnak, és hogyan kellene
ellenőrzésünk alatt tartanunk.” – jelentette ki Steinbach egy szimpóziumon,
melynek az „Avantgard a 80-as években” volt a címe, és amelyen mindketten részt
vettünk a Los Angeles-i County Múzeumban 1988-ban. „Mi a pornográfia
kultúrájában élünk, és ez elnyel és bekebelez bennünket. Nemcsak egy
folyóparton ácsorgunk, miközben a szenny túlcsorduló áradatát figyeljük, sokkal
inkább mi is együtt sodródunk vele és benne.” Mit kellene tenni, hogy a
társadalom egésze kigyógyuljon abból a káros rendszerből, amelyben élünk?
Kevés biztató jele van annak, hogy megváltoztassuk orientációnkat, mivel a
kötelező fogyasztás az, ami a kultúránkat mozgásban tartja és egyben
támogatást is nyújt neki. A piac torzulásai következtében a kultúra is áruként
terjed, és a különbségek a polarizálódás helyett kioltják egymást. Steinbach
Jeff Koons-hoz hasonlóan feloldja vágyainkat az árucikk és a művészet
között. Az árucikk logikáját tekintve kiderül, hogy a tárgyaknak nincs kapcsolatuk
a világgal, hanem csak a piaccal, és ugyanez a sorsa művészetünknek is:
minden abba az irányba hat, hogy a tudatot is árucikké változtassa. Ami a
művészt illeti, sohasem lehetünk biztosak abban, hogy cinkosa-e vagy
ellenzője a fogyasztói kultúrának, amely felkínálja azt a
lehetőséget, hogy mindennel ellát, amit csak akarunk és amire szükség van,
mindaddig, amíg a rendszert elfogadjuk és idomulunk hozzá. Steinbach az
alábbiakat állítja ezzel kapcsolatban: „Érzelmi szinten a művészek
felismerik annak a szélsőséges állapotnak az ambivalenciáját, amelyben
vannak, s amely egyszerre visszatetsző és elbűvölő. Azt is
felismerik, hogy ez nem fog megváltozni ... Tudatában vannak annak, hogy a mi kultúránk
túlnyomórészt mesterkélt, még a jelentésnélküliség is az, amit magunk
választottunk ki arra, hogy benne éljünk. Idővel iróniát, mimikrit, de még
a gúny eszközeit is fel kell majd használnunk ahhoz, hogy azonosítani tudjuk
azt a helyzetet, amelyben vagyunk.”
Jeff Koons egy 1986-ban
kiállított, Luxury and Decadence (Luxus és dekadencia) című
munkájában a művészet a kapitalizmus végső metaforájaként jelenik meg.
Koons elővett néhány konyakosüveget és kiürítette őket,
majd rozsdamentes acélból öntvényt készített belőlük. Ezt követően az
üvegeket visszaküldte a szeszfőzdébe, hogy töltsék meg újra szeszesitallal
és pecsételjék le őket. Ha valaha kinyitják az üvegeket vagy feltörik a
pecsétet, a művész szerzett joga – mivel az üvegek azonosak a
műalkotással – érvényét veszti. A szeszesital elfogyasztása a mű
kiemelése a művészet valóságából.
Koons a hamis luxus
szimbólumaként csaknem mindent hasznosítani tud – utazásoknál használatos
bárpult, XIV. Lajos mellszobra, felfújható játéknyúl, ajándék bóvli, nevetséges
ócskaságok, amelyeket a művész rozsdamentes acélból kiönt és ily módon egy
másféle csillogó-villogó tárgy lesz belőlük, s mindezt egy polcra helyezi
vagy kiállítási dobozba zárja – nem azért, mert a tárgyak használhatók még
valamire, hanem mert másfajta gyűjteményekké lehet őket
összeállítani.
Annak tudatában, hogy a
radikális művészet sorsa a végéhez közeledik, mint ahogy egy nappali szoba
bútorzatát is eléri a vég, egy eltompult állapotot azzal az ötlettel lehet
kiélezni, ha a dolgokat kiemeljük megszokott környezetükből. Tony Tasset
Chicago-i művész műtárgyait előre megtervezi, hogy könnyedén és
kényelmesen összeilleszthetők legyenek a külvárosi életformával, azzal a kontextussal,
ahol fel lesznek használva és finoman össze lesznek elegyítve más bútorokkal.
Tasset szobraihoz drága anyagokat használ, mint például bőrt vagy
szarvasbőrt. Ilyen anyagokból áll „Seated Abstraction” (Ülő
absztrakció) című műve is, amely díványra emlékeztet. Képein
általában utalások jelennek meg a „domesztikált absztrakcióval” kapcsolatban,
azaz művei állati eredetű prémből vagy bőrből
készülnek absztrakt képek szimbólumaiként, és néha még egy megfelelő polcot
is hozzáerősít a kép aljához, amelyre koktélos poharakat helyez el.
Meyer Vaisman nemrég a
következőket mondta Claudia Hartnak, aki interjút készített vele az Artscribe
című folyóirat számára: „Nem gondolom, hogy beállítottságunk kritikus.
Nem érzem úgy, hogy a művész felelőssége eldönteni azt, hogy a
kultúra jó-e vagy rossz ... Abban viszont hiszek, hogy a legérdekesebb
művészet alapjaiban érintkezik azzal a civilizációval, amelyben van és amellyel
együtt létezik.” Azért még hozzáfűzi: „Igazából bénultnak érzem magam.
Most semmiféle esélyt nem látok egy esetleges forradalomra”.
Így a posztmodern
paródia nem tart igényt arra, hogy olyan helyzetből szóljon, ami a
parodizált területén kívül helyezkedik el. E művészek számára fontos, hogy
munkáik teljes cinkossággal együttműködjenek azzal a kontextussal, amivel
konfrontálódnak és amitől ugyanakkor elválaszthatatlanokká
válnak. A kétszínűség virulens, amennyiben az a kiábrándult stratégia,
amit elfogadtak, a régi stratégiákkal való szembenézést és kritikai
elkötelezettséget helyettesíti. Minden tárgyat a fogyasztás ideológiájának
nevében kell felszentelni, és a fogyasztás megtévesztő dinamizmusa szerint
kell élvezni a státusz tekintélyét; amikor a társadalom egésze károssá válik,
akkor az egyben zárt rendszerré alakul át, amely csak csekély választási
lehetőséget kínál az egyén számára abban a szerepben, amelyet felvehet,
vagy azokban az irányokban, amerre haladhat. Ezt a pontot elérve, a mi
társadalmunkban a szabadság elsősorban azt jelenti, hogy a fogyasztónak
joga van a választáshoz.
„Ez egy mélységesen vulgáris
metafizika” – állítja Baudrillard. „A kortárs pszichológia, szociológia és
közgazdaságtan is bűnös a fiaskó megteremtésében. Ezért az idő
megérett arra, hogy lebontsuk az összes feltételezett eszmét, amelyhez
hozzátartozik a tárgy, a szükséglet, a törekvés és maga a fogyasztás is.” Ez
az, amit a művészet megkísérel megtenni. A dekonstrukció az összeomlás vidám
hangszerelésévé válik, a kultúra törött tükrévé, amelyben a termékeknek
folyamatosan más termékeket kell másolniuk, amelyben a művész valaki más
műalkotásának a szerzőjévé válik, és minden dolog ugyanazon a
csábítóan esetlen piaci rendszeren belül versenyez. „Ne vásárolj minket
sajnálatból” – hirdeti Barbara Kruger fotómontázsainak egyik jelmondata.
„Vásárolok, tehát vagyok” – állítja a másik. „Vásárolj meg engem” – szólít fel
egy harmadik – „és meg fog változni az életed.” Kruger visszacímzi a rendszernek
a panel-feliratokat, a hirdetési kódok mintáját kihegyezi és brilliánsan
leleplezi. Kruger munkájában az irónia a valóság lényegébe hatol, de ez már nem
dinamizmus, hanem a dolog tehetetlen szubsztanciája, amit Charles Newman a The
PostModern Aura című könyvében „a vég retorikájának” nevez, miszerint
a posztmodern azt a mélységes gyanút táplálja, hogy nekünk csak kellemetlen
választásaink lehetnek, mivel már láthattuk a legtökéletesebb civilizációt, ami
csak létrehozható.
Akkor tehát nincs kiút abból
a szövetségből, ami a kapitalizmus és a kultúra között fennáll? A dekonstrukció
az egyetlen válasz-e, amely a paradoxont táplálja és át is ugorja, mint saját árnyékát
az ember? Az átütő erejű stratégiák a szélsőségekig való eljutást
igénylik, amíg viszont a rendszer saját üres formáinak kedvez, addig saját
jelentését is magába szippantja, miközben eltűnik és űrt teremt.
Ezért olyan politika, amely semerre sem tart, nem foglal állást, nem a
megfelelő pályán mozog, nincs pozitív horizontja, nincsenek céljai, és nem
rendelkezik konstruktív
alternatívákkal. „Az emberek már kérdezgetik: ’Mit tudsz kezdeni mindezzel?’” – írja Baudrillard.
Csakhogy a lényeg éppen az: semmit sem lehet ebből
kihozni. Az egyetlen dolog, amit az ember megtehet: hagyni kell a dolgokat, hadd
menjenek a maguk útján, amíg el nem
érkeznek a véghez. Habár Sylvére Lotringer az alábbi megjegyzést tette Felejtsük el Baudrillardt-t című
interjújában: „magas árat kell
fizetni a kiüresedésért és a kiábrándultságért.
Az ember most részesülhet a nihilizmus teljes csáberejében és
szomorúságában”.
Fordította
Várady Róbert
* A fordítás alapja: Suzi Gablik: Dancing with
Baudrillard, in: Suzi Gabiik: The Reenchantment of Art,
New York/Lodon: Thames and Hudson, 1991, pp. 29–40.